• All right. So much for the introductory lectures which touch on aspects of the materials that we'll keep returning to.

    了,这就是导读课程了,我们到了我们接下来要的材料的内容。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right, a couple of closing points before we leave this, things I would like you to remember.

    了,我们完之前再总结一下,我希望你们能记住的要点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Okay. Now I want to turn to Tony as an instance of the way in which reading for the plot can take place.

    了,现在我想回头《托尼的拖车》,这是一个说明我们会去阅读情节的例子。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right. So, let's pick up where we left off, first of all we're still on the hydrogen atom from Monday.

    ,让我们从上次停下的地方起,我们还要周一的氢原子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Any questions? All right, tomorrow I'll go through the remaining details.

    有没有什么问题?,明天我会继续完剩下的细节。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.

    观众:你史蒂夫,你之前了,你在谈的是现在是创业革新的时期,各种想法都在萌芽,我想你在微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Used French only when she was a very good little girl. " Okay, Entendu. Now hop, hop, hop, Lenore, or you'll get soaked."

    只有当她是个很乖的小东西的时候才法语“,“吧,说定了,现在快点,快快快,不然就要湿透了“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So let me turn now to just some of the administrative, organizational details of the course, the secondary readings that we'll be using.

    现在让我来另外一些关于这门课程的管理及,组成成分方面的细节,一些我们将要使用的阅读辅助材料。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Alright, so let's now start doing more interesting things hello than just saying hello ad nauseam to ourselves.

    也行,吧,那我们接着上课,些更有趣的东西,不再一遍又一遍重复令人作呕的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, moral feeling is what we'll start off with and we've already discussed this in a different context.

    了,道德情感,是我们首先要的一个方面,我们已经讨论过这个问题了,在之前的课堂上。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And also in terms of people saying, Well, you know what, that's all well and good because this is really fundamentally a Christian nation.

    另外一些人说,现在这样很,因为美国从根本,是一个信仰基督教的国家。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now then, I promised you we'd get back to the game from last time.

    吧,我承诺过会上节课的数字游戏

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The truth is that he was wonderfully entertaining in society. He was a graet storyteller. He was an actor. And the producers were all friends of his.

    事实是他在社会中非常有娱乐大众的气质,他是故事得很,演戏也,制片人也都是他的朋友。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • You just turn the volume down a little bit so we'll go on.

    音量关小一点就,我们继续

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He says that he is a fool; I'm sorry, he tells this fable of the hawk and the nightingale, which illustrates really the doctrine of might over right.

    他说自己是个愚人,抱歉,他了一个关于鹰和夜莺的寓言,它很地阐释了,强权战胜正义这个信条

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • All right, before I move on, are there any questions about details of the class or requirements, or readings, or anything people are having trouble getting on top of?

    了,对于在我开始课前,的关于课程以及要求,还有问题吗,大家还有没有不懂的地方

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And it's not a la-di-dah thing where--I'll tell you, once there was a student in there who had really fantastic French and I said, "Why is your French so good?"

    其实也不是那么严格要求的,我给你们,以前有个学生法语特,我就问他你法语怎么这么

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Right, having done that, we can certainly get to more complicated things, so for example, suppose I look at that expression.

    ,说完了这一点,我们就可以些复杂些的话题了,例如,假设我看到了这个表达式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right, so that's what we're going to cover in terms of the energy portion of the Schrodinger equation.

    ,这就是我们要的,关于薛定谔方程能量的部分。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. Having done this now, I can simply go ahead and run this, and in fact if I go up here to run, you'll see I've got both an option to check the module, though in this case I'm just going to run it.

    完了这些,我可以去执行程序了,实际上如果我在这里运行,你们会看到我同样得到了,一个可以同时检查模块的选项,虽然在这个例子中我就是直接去运行程序了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • PROFESSOR: Okay, so before we get to some of these course policies, I think I'll tell you a little bit about my path to chemistry as well.

    教授:,在我们这门课的相关政策之前,我也先和你们说说我怎么走上化学的道路的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I want now to show you some of those letters that I mentioned.

    了,我要些,信的内容。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And the spotlight effect--Well, before talking about my favorite experiment ever, there is an episode of "The Simpsons" that provides a beautiful illustration of the spotlight effect.

    聚光灯效应,在我最喜欢的实验之前,先给大家一集”辛普森家族“,这一集就很地解释了聚光灯效应。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, the other guy has got people -- I should have mentioned on the sidelines, one way or another, shooting arrows at you, throwing javelins at you, things like that.

    ,对方会有人 --,我应该过,在侧面,从各种不同的角度,向你射箭,向你投标枪,等等

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • All right, having said that, let's do some examples. I'm going to show you a sequence of algorithms, they're mostly simple algorithms, that's OK.

    ,让我们开始看例子吧,我将会给大家,一系列的算法,这些都是挺简单的算法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It is just in general that's going to hold true, and that's what I want you to see.

    这就是我想的,,让我们来看看最后的这个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. So last time around, we talked about, or introduced if you like, iterative programs.

    ,上节课的最后时候,我们过了,或者是介绍过了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. I finished up last time talking about lists.

    ,上次我们已经完了数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. All right, let me show you one other tool that I want to use. Which is, I've written that piece of code, I ought to check it. Well, I could just run it, but another useful thing to do is, I'm, especially as I want to debug these things, is to simulate that code.

    ,那么,让我给大家下,我想用的另外一个工具吧,也就是,我已经写了这一块代码,我应该去检查检查,那么我可以去运行它,但是特别是当我想要调试代码的时候。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. So, let's move on to what we're talking about today.

    ,下面我们开始进入今天要的内容。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定