He feels that a variety of sorts of clinical evidence at his disposal warrant the distinction, but it is not an easy one.
他觉得很多,临床证据都可以证明二者不同,但是这并不简单。
and I thought that was funny so I rolled down my window and gave him a dollar.
我觉得很有趣,就摇下车窗,给了他一美元。
And after the creation of living things, The text states that God found all that he made to be very good.
当所的有生物都创造完毕后,文字记载道,上帝觉得他所创造的一切都十分美好。
He had the feeling that everything he saw was a broken-off piece of some giant blank thing he had forgotten had happened to him.
他有种感觉,觉得他看见的一切都是之前发生过的,他已经忘记的,某件大而无用的事掉落的碎片。
And if someone said, it's 4%, you'd say, well that's kind of meager, I want a better dividend than that.
如果他说,是4%,你会觉得少,我想要更高的股利
Here he is in his paper and says at that time I decided that it was advantageous to find a more general system of the elements and here is my attempt.
他在论文中说,当时,我觉得发现更多,的元素的通用系统是很有用的,这就是我的计划。
Now, this guile of his, because that's what it entails, this guile is something temperamental, I think. It came naturally to him.
现在,它展现出来的他的狡猾,是捉摸不定的,我觉得,对他来说很自然。
Because he thought that would be big enough that in Denmark, the temperature wouldn't go below zero.
因为他觉得这个数字,对于丹麦来说够大了,气温不会低到零度以下。
Now, if Parker did give his consent, would it be all right, do you think or not?
那如果派克的确同意了,你觉得杀他是正当的吗?
We can often better understand the dialogues by seeing Socrates as putting forward certain positions that he does not think are altogether adequate.
通过了解那些由苏格拉底提出,但他自己也觉得不充分的观点,我们可以更好地理解这些对话作品
After a life spent in what our people look upon as comfort, his end was surpassingly glorious.
在度过了我们觉得舒适的一生后,他的结局也很荣耀
He feels duty-bound to participate materially in this political controversy rather than merely remaining in his studious retirement, however pleasant that is, at his father's house.
他觉得自己有责任积极参与到,这场政治争端中来,而不是仅仅拘泥于晚年的学究生活,不管那种生活是多么的惬意。
I thought we should give it to the guy at the back, who is the moral guy. Who is our moral guy at the back?
我觉得我们应该给后面的那个人,他看起来很老实,后面谁很老实啊
In 1877 a general called Mac-Mahon, who had fought in the 1870/71 war-- you may think that that's not a very French name; there's a strong Irish influence around Bordeaux.
877年麦克马洪元帅,他参加了普法战争--,你可能觉得那不是一个常用的法国名字,爱尔兰对波尔多有着很强的影响力
There's something shameful about it and he felt shame.
他觉得那很可耻,而他感到丢脸。
I mean, Avogadro -- I'm fond of his number, and he is, in fact, an interesting, if not frightening looking man this just didn't connect with me.
你想-Avogadro-我喜欢他的常数,而且事实上,他看上去很有趣,如果你不觉得他很吓人的话,我和这个就是不来电。
I think it has become so cliche to say, "Oh, I like Tim Burton, you know. I think just his style is so cool."
我认为再说,“哦,我喜欢蒂姆•波顿,我觉得他的风格很酷。”就是陈词滥调。
And you know, I think he's doing a good job and at least when he speaks,
其实我觉得他做的不错,至少他在演说时,
I see him as somebody who has a lot of, a lot to offer me, a lot of information that's good for me to know.
我觉得他可以帮助我很多,可以提供给我很多对我有利的信息。
And he has a theory about early life and perfectly appropriate as far as one can tell of what pre-human form he studied.
他有一个有关早期生命的理论,一般人都会觉得很正常,他研究人类之前的生命形式没有什么不合适。
He probably felt that nobody around was doing any work, because all the thing was given to this one person.
他或许会觉得周围的人都在尸位素餐,因为所有的问题都留给了他一个人
Now again, don't get carried away, I almost didn't talk about this whole message-passing paradigm, but it's so pervasive in the world I felt you needed to hear about it.
现在我基本上没有讲过这种消息传递的实例,但是你们需要了解它所以我觉得你得好好听,但是他不是什么很深奥的概念,如果你不想考虑消息的概念。
And then he makes some comments about how,well, ; he could never pick cotton fast enough; he's just not able to do it as black men are.
于是他对采棉花进行了一些评价,他觉得自己永远没法采摘的够快;,没法像那些黑人一样迅速。
And you consider the crimes that are punished by capital punishment, and the crimes that are punished by monetary compensation, and he feels this is quite revealing.
想想那些被处以死刑的罪行和,要求金钱赔偿的罪行,他觉得这些就很明显地显示了这一不同点。
But there's an important and, I think, a very real sense in which Milton wanted to make it seem as if the Nativity Ode were the first poem that he had written.
但我有种非常强烈的感觉,弥尔顿好像还是想让人觉得,《圣诞清晨歌》才是他的第一首诗。
And to the contrary, he felt disgust and turned himself away and for a while he battled with himself and hid his face.
但事实是,他觉得恶心并转过头去,有一会儿内心挣扎,他将脸摀住。
And interestingly, strangely, make of it what you will, the man who detonated that bomb, as I understand it, had studied Yeats at school in Leeds.
有趣而奇特的是,你们可以对此有自己的想法,制造爆炸的那个人,我觉得他肯定,在利兹大学学院里学过叶芝。
He and I both used to walk into work together not together, I never really met him, but I always felt an affinity to him.
我们都习惯走去上班,不是真的一起去上班,我们从未碰面,但我总觉得和他很亲近
And there's,as far as I can see, no reason at all to believe that he was feeling lonely, feeling distant,feeling alienated from the people who were keeping him company.
在我看来,完全没有理由觉得他感到孤独,感到距离感,感到被陪伴着他的人们疏远。
应用推荐