• But we have to remember that King himself was a poet, or thought of himself as a poet.

    但我们得知道己也是个诗人,最起码认为是一个诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But Skinner doesn't literally mean that when we talk to ourselves somebody gives us food pellets.

    但斯纳并不是在说,当我们语时,会有人给我们食物小丸吃。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's referred to as a kapporeth: we don't really know what this word means it's traditionally translated "mercy seat," ] I think that's how the JPS might translate it.

    它指的是一个叫做kapporeth的东西,我们不知道它,真正意味着什么,通常我们都叫它“约柜上的盖“,我认为这个译本翻译,犹太人出版学会。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定