• Because they would have started with the hypothesis, not that there existed a month, but that June was particularly likely.

    因为他们是了假设然后再开始做实验的,而不是说一个这样特殊的月份,而是六月是一个特殊的月份。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • She wrote a very compelling argument about O'Connor's fiction not about Wise Blood in particular, but about her stories.

    她针对奥克纳小说写过一篇极说服力的文章,并不只是针对《慧血》,而是针对奥克纳的所故事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And there are theories who say that by its definition film is not literary but it's a visual art.

    理论家认它的定义说明,电影并非文学,而是一种视觉的艺术。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's a spear that you thrust and it's got a bronze point, which is the business end of the weapon.

    而是用来刺杀的近战武器,在刺人的一端铜质的矛头

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I'd really like to have that modularity that says, I'm only going to get access to the values, not by calling their names, but by calling some specific method to get access to their names.

    这样我们就丢掉了代码的模块化,我很希望代码这样的模块化:,我访问变量的值,不是通过直接调用它们的名字,而是通过调用某个可以,访问这些变量名的方法来访问。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We can do the exact same thing when we talk about lithium, but now instead of breaking it up into two wave functions, we're breaking it up into three wave functions because we have three electrons.

    在讨论锂时,我们也可以做,完全相同的事情,但不是把它分为两个波函数,而是分为三个波函数,因为我们3个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • printf That's not actually where someone implemented print F and related functions, rather, in dot H files, by convention, are prototypes.

    那实际不是某人在哪里执行,相关函数,而是在,h文件中,按照惯例,它们是函数原型。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But here's a four-year instead of factory blocking my view, it's the miss of time blocking my view.

    但这里四年,不是被工厂挡住视线,而是有一段时间没看到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This suitcase had--instead of having four little wheels on the bottom, it had two wheels on the back.

    这种旅行箱不是四个轮子都在底部,而是在后面两个轮子。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Aristotle's Poetics we know actually not to have been one of the texts written by Aristotle but rather to be a compendium of lecture notes put together by his students.

    亚里士多德的诗学其实,并不是由他本人写成的,而是有他的弟子编纂的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I mentioned a little bit that this membrane is not just lipid bilayer but there's also proteins that are inserted into the membrane.

    我之前说过,这层膜不仅仅是一层脂质双分子层,而是有很多蛋白质嵌插在膜上的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It means we get ill less often and when we do get sick, we'll recover more promptly.

    而是意味着我们更抵抗力,即使得病,也能很快康复。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, there's a tremendous variety of material in this library, and it follows from the fact that it's not a book but an anthology of diverse works, that it's not an ideological monolith.

    在这座图书馆里丰富多样的材料,因此这不仅是一本书,而是各种各样文献的合集,这不是什么讲思想道德的长篇大论。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And that's closer, but the interesting answer sociologists come to is it's not so much you develop powerful friends; rather, you develop powerful acquaintances.

    这个答案更接近了,但社会学家给出的趣答案,并不是你能结交到权势的朋友;,而是你能结交到权势的相识之人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's my understanding of So it's a very influential spot to be in.

    而是我对他的首要任务的,做办公室主任的确很影响力。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • instead of a stone dropping, nowadays there's a monkey that's falling down.

    现在就不是丢石头了,而是有只猴子掉下来了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • They really had an interest now.

    而是因为他们真的兴趣做这些。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So the right question to ask is, what's the probability, not that June had 48 babies, but that at least one of the 12 months had 48 babies.

    所以正确的问题是,不是去看这个6月,48个宝宝出生,而是去看至少一个月的出生人数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • so it's important to note that it's not in b, now we're talking about b plus, because we've already taken an electron out here.

    其中一个非常重要的地方需要注意,不是硼,而是正一价硼离子,因为我们已经拿走了一个电子了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's put zero here because these are not gross returns these are returns, so they're often negative.

    这里做零点,注意这不是总收益,而是年度收益,可能是负数的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The most important thing about parenting-- " it's not how much you tell your child "honesty is important" but rather how honest you are.

    为人父母最重要的-,不是告诉子女“诚实很重要“,而是你自身多诚实。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Rather, we adjust our beliefs to make ourselves look more moral and rational than we are.

    而是我们调整我们已认知的观点来让我们显得,比实际上更道德,更理智。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • not the panic zone,where it hurts-- the stretch zone, where there is excitement,where there's some nervousness.

    不是会让人受伤的恐慌地带,而是延伸地带,其中兴奋,还点紧张。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And when we talk about size, I'm again just going to say the stipulation we're not talking about an absolute classical concept here, but in general we're going to picture it being much further away from the nucleus as we move up in terms of n.

    当我们说到尺寸时,我们只是说――,经典的绝对的概念,而是它大约,离原子核多远。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, the other thing to keep in mind is that for any cell there's not just one receptor on the cell, there are thousands, or hundreds of thousands of receptors.

    我们要记住的另一点是,在细胞表面,不仅仅只一个受体,而是有成千上万甚至更多的受体分子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, the bid price is the--they don't do it in terms of price, they do it in terms of discount so the bid discount rate- there would be two numbers for each.

    出价,往往不以报价的形式出现,而是以折扣率,出价的折扣率,两个相关的数字

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's not just moving randomly, it's moving purposefully.

    它并不是随机变动,而是有目的地移动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's what you need for a phalanx, because to maintain the integrity of the hoplite line, you can't have bumps and grooves, and trees and rivers in the way; it will break things up.

    而是方阵作战所必备的条件,为了维持重装步兵队列的完整性,就不能在坑坑洼洼,树林河流的地方布阵,这会把方阵打散

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There have been cases,gruesome as they may be, in which entire groups of people drink poison together so as to die not alone, but die together,die as part of jointly dying,dying as a group.

    过一些例子,虽然听起来很可怕,一群人一起喝毒药以免孤单的死去,而是共同死亡,作为群体行为的一部分。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One last word of encouragement, I'll say it again, there's a lot of words in this chapter, there's a lot of concepts, focus on the things that I talked about in class not the details, the basic concepts.

    最后再说点鼓励你们的话吧,这一章涉及到很多名词,很多概念,需要关注的不是我讲的细节,而是基本概念

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定