• So, it looks like this is good, because we'll have some separation in terms of not everyone's going to get 100% in terms of recitations here, which is what we're going for.

    这看起来挺好的,因为我们总会有些分别,不是每个人都能百分之百做所有习题%,让每个人都能做正是我们所追求的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so being able to just laugh at it and have a good attitude about it,

    所以,我们可以它一笑过,并它抱有良好态度,

    印象深刻的展示会 - SpeakingMax英语口语达人

  • And all ion channels are selective for a single type of ion, and we can think about how that selectivity takes place, and that's where this idea of atomic radius is going to become very important.

    所有的离子通道都是仅某一种离子具有选择性的,我们可以来想一想这种选择性是如何发生的,这也就是原子半径这个概念将会变得,非常重要的地方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, innovation is a process, not a thing, with a company like ours.

    对我们这样的公司来说,创新是过程非结果。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • And if that's true, then of course, we no longer have an argument for the indestructibility or nearly indestructibility of the soul.

    如果那是的,当然我们就,不能再论证灵魂的不可摧毁性,或者几乎不可摧毁性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But more important, it is what you are doing differently, how this has an impact on your life and that takes effort.

    但更重要的是你们所做的改变是什么,这你们的生活有怎样的影响,那需要我们的努力。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We can only show proper love and concern for things that are ours, not things that are common.

    我们仅能对我们自己的事,展现适当的爱与关怀,无法延伸至共同的事物。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • When you want to know if something is transparent to visible light or not, here is the mystery material and here is visible light.

    我们知道,物体是否可见光透明,这里是神秘的材料,这里是可见光。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I can go something like this and we would call that a rhythm superimposing longs and shorts different patterns, patterns that oftentimes repeat.

    我可以,像这样,我们称这个为节奏,长短不同经常重复的不同部分的整合

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And even if over a period of time the average amount of their regard is lower because they started lower and then got higher than someone who was always high, it's the ones who were first lower who then went up that capture our attention.

    即使在一段时间内,他们对我们的评价依然不高,但是因为起点较低,只要是在日益改善,总比一开始就对我们评价好的人更有吸引力,正是开始低慢慢增加的人,会引起我们的注意。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And also, as I'll discuss in a minute, a lot of people don't recognize what a portion is, and because the food industry has been very successful at recalibrating us to think about what's acceptable to eat in one sitting at one time, and because of that our notions of portions have been thrown way off.

    同时,马上我要讲到,很多人不知道摄入量是什么,因为食品业,成功的重塑了我们,就坐用餐时关于什么东西是可食用的看法,这使我们摄入量这个概念,有了不同看法

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, the Greeks are sopping up tremendously useful information and talent, and skills, and all sorts of things that help explain what's going to be coming.

    希腊汲取了极其有用的,信息,才能和技术,对我们解释以后的历史启发良多

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And what you might have noted is although we described how to make predictions about these properties, I didn't talk too much about what it actually means, what the ramifications of these different properties are.

    大家可能已经注意到了我们描述了,如何这些性质进行预言,但是我并没有讲这到底有什么意义,这些不同性质的分支是什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And step seven is how many electrons do we have left over that are going to go into lone pairs? How many?

    第七步是我们剩下,多少电子成为孤电子?多少?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So Aristotle seems to be offering, in some respects, a kind of criticism of the kind of states with which we are most familiar.

    因此从一些来说,亚里士多德似乎在提供一种某种国家的评判,那是我们最熟悉的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We're looking for interpretations of the claim everyone dies alone.

    我们在寻找每个人都会孤独死这说法的诠释。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, how do we feel now about the finale and why?

    我们最终乐章感觉如何,这感觉从何

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's perfectly fine, but they envy us for our finite lifespans, because what we've got and they don't have is something that's for each individual rare-- something that's not lasting, something that's precious in that way.

    不朽很好,但他们羡慕我们的有限寿命,因为我们他们没有的是,每个人来说稀有的东西-,不会永远持久的东西,从那个层面讲珍贵的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If,when we interpret the claim everyone dies alone, that just ends up being a slightly pretentious way of saying everyone dies, we might say,oh yeah,that is true and it is a necessary truth, but it's not especially surprising.

    如果我们每个人都孤独死的诠释,只是装模作样地说明人终有一死,那我们会说,这是真理,也是必要的,但并没有什么好惊奇的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And you say to yourself, well, let's see.

    自己说,我们看看会怎样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If death was bad for me, that would be a fact If my death is bad for me, that would be a fact and we'd ask ? well, when is that fact true?

    如果死亡我来说是有坏处的,那这就是一个事实,如果我的死亡我来说有坏处,那就是一个事实,我们就会问,这个事实什么时候是真的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定