• So if you want to use a Revised Standard Version, that is other than the New Revised Standard Version,that's fine.

    如果你想要修订标准版,不是新标准修订版,也可以。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • so if they use it, not the way they are supposed to use it,

    所以如果他们用这些钱,不是按照应该的方式用的话,

    研究美国经济 - SpeakingMax英语口语达人

  • And so if one is looking to keep protein at a certain level, then these sort of foods would get favored.

    但还不是全部 而如果要使体内蛋白维持在某种水平上,那这些食物会比较受青睐

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • My life would've gone better had I chosen to become a farmer instead of chosen to become a doctor.

    我的生活本来会变得更好,如果我选择成为农民不是医生的话。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.

    我不想读到屏幕中打印出来的这行字,程序返回过一个我能够使用的值,因为我可以做个小测试,来说明这是否是返回的值,如果不是,我可以做一些其它的事,这个绑定依然在这儿,没有打印任何东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • right, he's saying, wouldn't it be great just to have it there before us?

    是的,意思是如果仅仅面对某事物不去思考不是很好吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The military in the United States was a situation which brought together people who wouldn't otherwise have any contact and they liked each other.

    美国军队,就是一个让很多人发生接触的地方,如果不是军队,这些人平常是没有接触的,军队里的人都喜欢对方。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If this is the outcome of the research, not an easy research to go and look around the world, ? what can we do about it?

    如果这是那次研究的结果,不是马马虎虎的轻松的研究,我们能做些什么呢?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If you could take your five year-old or eight year-old in to get a vaccine that was orally administered instead of a shot that's a much easier thing to do.

    如果你带着五岁或者八岁的孩子,去口服不是去注射疫苗,那将会轻松许多

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It would be a terrible-- it would be a problem all over the world because the damage would extend around the world; but, you'd be much better off if you were on the other side of the world, not where it hit.

    那将很严重-,那将是世界范围内的严重问题,因为破坏范围可能扩大到世界各地;,但是,如果你在世界的另一边,不是撞击地点,就会好得多。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I want you to talk about them. But I don't expect you to become an English major in order to do that if you're not already one.

    我不指望你因为要读这些主修英语,如果你们现在主修的并不是英语的话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There is also the constant, creative tension around experimentation and making sure everyone in the organization feels it's better to experiment, fail and then move on and experiment again than to not do that.

    且,在技术试验上,他总会持续迸发出创造性的火花,在这之前,马克会去确认,团队里的每一个人是否同意试验,如果第一次失败,我们会继续,不是停止试验。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • If the cabin boy had agreed himself, and not under duress, as was added, then it would be all right to take his life to save the rest and even more people signed on to that idea.

    如果派克是自己同意的,不是被迫的,正如这位补充的,那么用他的生命去救其他人就没问题,甚至更多同学赞同这一观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • if you're having an exam instead of, like a paper,

    如果你们是采取考试的形式,不是写论文之类的其他形式,

    考试应该这么准备 - SpeakingMax英语口语达人

  • Not the soul can't be destroyed or if it can be destroyed, it is very very hard and takes very very long time.

    不是灵魂不会毁灭,或者,如果可以毁灭,毁灭会很难,需要很长时间。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If only you'd known you were only going to have 20 more years instead of 50 more years, you would've picked a different kind of life for yourself.

    如果你知道你只剩下,20年不是50年,你就会为自己选择另一种生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I told you that I decided to buy a greyhound instead of a pit bull because I wanted a dog of a gentle temperament, nobody would scream that I'm a dog racist involving--and--but honestly, it's a stereotype.

    如果我告诉你我决定,买一条灵缇犬,不是斗牛犬,因为我想要一条温驯的狗,没有人会说我是狗品种主义者,但说实话,这就是刻板印象。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the code over here says, OK gee, if I'm in the base case do something.

    如果我属于基础事件就进行一些操作,不是,所以往下看这儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you say well, rather than rushing off and fixing this one bug, let me pull back and ask, bug is this a systematic mistake that I've made throughout the program?

    因此我们应该回头想想,这是不是我在整个程序中都,在犯的一个系统性错误,不是匆匆忙忙的去修复这一个,如果确实是系统性错误的话?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Or when we ask ourselves, how will things go for me over the next couple of weeks ? if I go on vacation versus staying back here?

    或者我们可以问自己,接下来几周事情会如何发展,如果我去度假不是留在这里?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If it was a bearer note " if the note said I'll pay if it wasn't a unique object but just gold the note would say that this goldsmith will pay to the bearer so many ounces of gold.

    如果这是一个不记名票据,如果上面写着:“我会付款的,如果上面写着的东西只是金子不是特别的物品,那么票据上就会显示这个金匠,要给这个不记名者多少盎司的金子。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If I'm not still alive,all we'd be killing isn't me,but my body.

    如果我已经死亡,杀死的是肉体不是我本人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If this happened frequently enough, instead of just a little science fiction story like with the David Smith case, maybe we'd say,yeah,possession is one of these things that needs to be explained.

    如果这种事情频繁发生,不是像David,Smith案例般的科幻故事,也许我们就会说,没错,夺舍是一个亟待解释的事态。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定