• And if we go on to step three where we figure out how many we would need for full octets, it's just going to be 2 times 8, so we have 16.

    如果我们继续到第三步,判断一下填满所有“隅体“需要多少个价电子,结果应该就是二乘以,也就是十六个。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, if you look at all of these, we have full octets for all of them, and if we count up all of the valence electrons, it's going to be equal to our number 26 here.

    那么,如果大家看看所有的这些,它们的“隅体“都填满了,如果我们来数一数价电子的总个数,它应该就等于我们这里的二十六。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Feet, of course, has a lot of meanings, and Milton's poetic feet, the material of the verse written in six and eight and ten syllables in this poem, are also in 1634 printless -- they're unpublished.

    双脚,当然有很多意义,弥尔顿富有诗意的双脚,这首六,,十音节的诗,在1634年也是不留痕迹的--因为那时候还没有出版。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We'd have to figure out a way to achieve octet stability by electron transfer.

    我们需要找到一个可以通过电子转移,实现隅体的方式。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And eight years later Nixon seemed to have learned his lesson.

    而八年后尼克松似乎也学到了教训

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you could take your five year-old or eight year-old in to get a vaccine that was orally administered instead of a shot that's a much easier thing to do.

    如果你带着五岁或者岁的孩子,去口服不是去注射疫苗,那将会轻松许多

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • He does tell you all about the legends first, but he puts them aside and says they're just legends--now let's talk history, and he doesn't begin that until the eight century B.C.

    他先将神话传说展示给读者,然后将其放到一边,对读者说,这些只是神话已,现在咱们说说历史,他讲的历史是从公元前世纪开始的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And all we need to do is go over here now and fill up our octets.

    我们所需要做的就是到这里来,把我们的“隅体“都填满。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And if you have your calculator all set up as you love and you don't want to change it, then maybe you should just go and get an $8.00 scientific calculator that doesn't have any of the graphing functions, because you don't actually need them, so that's a better option for you, you can do that as well.

    如果你的计算器里已经按照你的喜好编好了,你又不想改动,那么或许你可以,去再买一个美元的科学计算器,它没有任何绘图功能,因为实际上你也用不到这些,所以这对你来说是一个更好的选择,你也可以这样做。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Just almost all the islands in that sea are inhabited by Greeks, mostly by the Greeks that came in that first wave of immigrants earlier on, not colonized during the eighth century and afterwards.

    那片海域的诸岛上居住的几乎都是希腊人,他们大多都是早期的,第一批移民,世纪以后的殖民者

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There is no writing in Greece from let us say 1100 or so on until the middle of the eighth century B.C., rough date 750 and then the writing that they do have is completely unrelated to the writing that was lost.

    没有文字记载的时期是从,公元前一千一百年左右到,公元前世纪中叶,差不多是公元前七百五十年,之后他们拥有的文献,就完全与那些遗失的史料脱钩了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定