• She had theseyer brown glasses and her hair was so thin it looked like ham gravy trickling over her skull.'" Okay.

    她戴着她那褐色的眼睛,她的头发很少,看起来像火腿肉汁正从她的头颅上流淌而下,好吧。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's a very easy, very direct, not at all impolite way to express your desires in any situation.

    这是个非常简单直接的句型,用这样的句型在各种情形表达你的愿望也不会显得不礼貌。

    I want to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And some of them might be spinning clockwise, in which case, according to the right-hand rule we would consider them spin-down.

    另一些电子则是在顺时针自旋,在这种情况,根据右手定理,我们会以为它是在向转。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This made me think of Mississippi Gene too and as the river poured down from mid America by starlight I knew, I knew like mad, that everything I had ever known and would ever know was One.

    这又使我想起密西西比的吉恩,以及河流从美国中部倾斜而下的景象,我知道是很疯狂地,很疯狂地同样也有,我发现所有我知道或未知的事都是一体。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, in this case, we see that our formal charge is negative on the nitrogen, in this case it's negative on oxygen.

    那么,在这种情况,我们看到氮的形式电荷是负的,在这种情况,氧的是负的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I've been told that when I initially started, there was one or two students a Guru, and the next year the incoming class have 17 students.

    听说在我开始在这个项目学习的时候,每个导师只有1到2个学生,而下一年,一个班有17人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's a high casualty rate and many a military unit will break if they have that many casualties.

    这个比率相当高,在如此之高的伤亡率,许多军事单位会因此瓦解

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But the enforcement power, the right to punish, everyone can do the punishing in the state of nature.

    说到执行权,惩罚权,自然状态人人都能实施惩罚权。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Uriah Parmelee had an inheritance; at what level he exactly understood it I can't necessarily know, although his letters are extraordinarily rich.

    乌利亚遗留了一些东西,他的理解到达了一定层次,我没有,尽管他的书信内容很丰富

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • You get excited when you're playing chess at the prospect of capturing my queen and crushing me.

    在玩象棋的时候,你因为希望,吃掉我的皇后赢我感到兴奋

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All of you chose Down, but Up does best against Left and Middle does best against Right.

    你们都选择,可是选上是左的最佳对策,选中是右的最佳对策

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Who commissioned these paintings and what they painted tell you who these people thought they were.

    那些人订单并且告诉你所要画的内容,从这些信息能猜出他们是怎么想自己的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • He speaks in a language of math and it is very important for students to be able to have hot copies so that they can take notes on the paper rather than be working very hard to copy down the equations that he used in these lectures.

    他以数学语言授课,所以发给学生教学材料,是非常重要的,这样就可在纸上做笔记,不用拼命,抄他在课上,用到的等式。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Now in this case the host - you want the host not only to replicate all the DNA, you want it also to express the gene.

    这种情况宿主--,你不只希望宿主复制基因,同时也想使之表达基因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In the very next scene, the final scene, she's walking down the hallway in the hospital and she's sort of smiling and contented, she seemed sort of hopeful.

    而下一个镜头,也就是最后一个镜头,她走在医院大厅里,嘴角却流露出一丝满意的微笑,她似乎又变得满怀希望。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's an anthology of writings or books written and edited over an extensive period of time by people in very different situations responding to very different issues and stimuli, some political, some historical, some philosophical, some religious, some moral.

    是书籍文献的选集,由许多人在一段相当长的时间里,在各种各样的环境,对不同的事件做出回应写成的,政治的,历史的,哲学的,宗教的,道德上的,无所不有。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Animals that are altruistic even to the point of dying to help another, those genes will, under some circumstances, be preserved over the genes of people who are less caring.

    有强烈利它主义的动物,甚至为其他动物牺牲自己,这些基因在某些情况,就会被保存来,那些不关心他人的基因则不会。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The next thing that they wanted to look at was the actual intensity of the light and see what the relationship of intensity to kinetic energy is.

    他们要研究的是光的强度,看一光强和能量之间的,关系是怎样的,我们预期。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • At this point, we have no other choice but to double up before going to the next energy level, 2px so we'll put a second one in the 2 p x.

    在这点上我们没有其他选择,只有双倍填充,在到一个能级之前,所以我们放入第二个电子至。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And in this case we have three choices here in terms of what's going to be in the middle, so we need to decide that first.

    这种情况对于哪个原子,在中间我们有三种选择,这是我们首先要确定的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • A phalanx understood in this way only makes sense if you imagine very close order.

    只有在士兵们站得非常紧密的情况,方阵才能有实战意义

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We are free and equal in the state of nature he makes the point that there is a difference between a state of liberty and a state of license.

    每个人在自然状态都是自由平等的,他同时指出,自由状态,和放纵状态是有区别的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Her people are gonna end up in tomb.

    像她之类的人只能地狱了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We would like a model in which firms set prices because for the most part we think firms do set prices not quantities: Not always but for the most part.

    我们想要的是一个由公司设定价格的模型,因为在大多数情况,我们认为公司是设定价格不是产量,虽然不总是如此,但大多数情况是这样

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And in exceptional cases, it shows up in certain clinical symptoms.

    在某些特殊情况,受压抑的欲望,会通过特定的临床症状表现出来。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Yeah, so for example, you get exposed to-- before there was a vaccine your brother or sister had chickenpox, and so you got exposed to chickenpox naturally through your contact with them.

    举个例子来说,如果你生活在这样的环境里,兄弟姐妹们还没接种疫苗就得了水痘,你通过与他们相接触,在自然情况接触到了水痘病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We're hoping today to touch on both areas of that, both the personal spirituality and religious experience and also some questions of religion in America: how religion takes its various forms and different communities, depending on their social location.

    来我们会就这两方面展开讨论,会谈到个人的信仰,宗教经历,也会谈到美国的宗教问题:,宗教在不同群体,拥有多种呈现形式,因社会地点不同相异。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • As a further argument, if in fact everyone thought that way, and if you figured out everyone was going to think that way, then you would expect everyone to choose a number like 33 and in that case you should choose a number like 22.

    继续分析,如果每个人都这么想,且你明白大家都会这么想的话,那你会预计每个人都会选择33,这种情况你应该选择22

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The fascinating part about this layer is that it solves the problem for phospholipids about how to exist in water when half of you wants to be in oil, and that the water soluble part of the top leaflet here, of the top points up into the water, and the fatty acid chains point down.

    这层膜的迷人之处在于,它解决了磷脂,如何存在于水中和油脂中的问题,水溶性的顶端部分,向上插入水中,脂肪链则指向

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That is a Christianity which is in line with the murders of the early church, in line with all of those who have suffered over the century's further faith.

    基督教这样成长起来的,早期教堂的各种谋杀,人们为信仰,蒙受苦痛。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定