• She had theseyer brown glasses and her hair was so thin it looked like ham gravy trickling over her skull.'" Okay.

    她戴着她那褐色的眼睛,她的头发很少,看起来像火腿肉汁正从她的头颅流淌下,好吧。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I produce different events, and I actually just had a big opening this past weekend. I had forty seven artists,

    我创作不同的作品,实际个周末我刚办了一个开幕式。我请来了四十七个艺术家,

    纽约的美术馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • Cycles that are suggested that you go through and aren't gone through in class also sometimes turn up on exams too, by the way.

    顺带一提,那些我建议,你们去推导,没有在课,推导的循环有时也会。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You'll be biased to put extra weight on the cases that support your theory and diminish cases that refute it.

    你的偏向令你更注重于,那些证明你的看法的个案,无视驳倒你的看法的个案。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Second thing we've been doing, I want to highlight for you is, we've along the way, mostly just verbally rather than writing it down, but we've been talking about good style.

    我们一直在学的第二件事情是,我想给大家强调下,我们一直在口头说,没有把它写下来,但是我们一直在说优秀的风格。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You begin to realize that all of these big seemingly complicated pieces of software in websites that you use, if you just hone in on little pieces of them at a time and you realize oh I can do that and oh I can do that.

    你开始意识到,你所登陆的网站这些大复杂的软件,如果你只对其中的一小块代码进行研究,你就会发现,哦,我也可以来做这个。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so I'm going to leave you here at the end of this lecture less with a conclusion than with a paradox.

    我准备就讲到这里,留给你们,一个文学的悖论非一个结论。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I went to the school where I was a member of a very small minority group.

    在我的大学里,我则属于一个非常小的少数人群体。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We were basing everything on intuition instead of having a good balance between intuition and data.

    我们在所有事情都建立在直觉的基础,并没有很好地数据依据。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • And, one thing I'd like to add to it, and that is, and I told this to my recitation sections that when you do these quizzes, in spite of the fact that it might be trivial in some cases, make sure you carry the units through.

    我要在这基础再加一条,我在我的背诵课也讲过,当你考试时,尽管单位不重要,但我希望你能注意它们。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And it is here that Socrates turns to his first and perhaps even his most controversial proposal for the establishment of the just city.

    也是在此时间点,苏格拉底带出他的第一个也,或许是他最引人非议的建议,只为建立正义之城。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Why did they allow some books in and other books not in?

    为什么有些书被选有些没被选

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • In other words, should we be putting more emphasis on diplomacy on economic and technical assistance in Afghnastan rather than so much emphasis on the military actions?

    换句话说,我们是不是应该把更多的经历放到外交,经济以及技术援助,不是把过多的经历放在军事行动

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Or a football player--when you're running down the field, why did you go to this way instead of that way ? when you're running down the field?

    或者是问一个橄榄球运动员--当你在操场奔跑时,你为什么要往这边跑不是那边呢,当你在操场跑的时候?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Agriculture subsidies in the European Union affect the politics of subsidies here and that affects the costs of food and what we pay for them at the market.

    欧盟对农业的补贴政策影响了,美国的政策,进影响了食品的价格,在市场我们会为此付出代价

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But the second one says "exam instructions and logistics."

    第二份讲义写的是“考试说明与流程“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can picture it from the outside.

    可以从客观角度想象。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And, to be sure, there were lots of crowds in Paris were the inevitable crowds who shouted for war, which was sort of odd because Paris was increasingly a leftwing city, because the vast majority of the population of Paris were ordinary people,were workers, more about that another time when I talk about Paris.

    很多巴黎民众涌街头,个个嚷着要战场,这对巴黎这座逐渐左倾的城市有些令人惊奇,因为这座城市的多数人,都是平民和工人,关于这点我会在讲到巴黎时再和大家讨论

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • whereas the Upper West Side is becoming a place where people can establish families in the city

    而上西区正在变成人们可以在纽约市安家的地方,

    上西区的富人 - SpeakingMax英语口语达人

  • They're stuck to a surface that's provided by the environment that's around them, they're not swimming free in solution.

    他们黏联在,周围环境的表面,不会在溶液中自由运动

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Yeah. Absolutely. A lot of emphasis, a lot of variation in tone, and the italics are part of the representation of that.

    对,绝对是的,很多的强调,很多语气的变化,斜体字就是它的表示方法之一。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you escape the pull of gravity, your spaceship will be off, won't be orbiting the Earth.

    如果你完全脱离重力,太空船早就飞得没影了,不是在轨道运行

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It's possible that due to the methodological limitations of Piaget, he systematically underestimated what children and babies know.

    皮亚杰很可能由于研究方法的局限,系统地低估了婴幼儿的理解能力

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • and the West Side is very like, lots of artists, still very cool, I think as well.

    我同样认为,西区像许多艺术家一样,仍然很酷。

    上西区的富人 - SpeakingMax英语口语达人

  • And a lot of retailers out there are embarrassed by the receipts they give out and the whole payment processing aspect of their business.

    很多零售商在生意,因为在收据,和整个付款过程的落后,处境尴尬。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • And it's the windows in the firmament that are opened--those waters are allowed to rush in and dissolve that air bubble.

    在天空有个口,水可以从中涌入,溶解这些气泡。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So I've removed the comments, the things that start with slash slash from the slides just so you have an opportunity engage more intellectually rather than just reading the answers off the screen.

    我把注释去掉了,那些双斜杠,右边的文字,所以这样你你们可以做一些思考,不是阅读屏幕的答案。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So hopefully you'll all look in the normal papers today, not just the scientific journals, and get to read something about chemistry.

    所以希望你们在日常报纸,不是科学杂志阅读一些,关于化学的东西。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • just like the line numbers in any modern edition of Milton that's been produced for the likes of you, for the consumption of college English majors.

    跟现在版本的弥尔顿诗歌标有行数一样,这是为像你们这样喜欢弥尔顿的人的,还有大学里英语系的学生们。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定