Suppose somebody said, "Look, I spent 20 years living in France, and then I came back to the United States.
假设某人说,我在法国住了二十年,之后我回到美国
Iser We may or may not have the lecture on Iser, but on Tuesday we'll be getting into the varieties of formalism and first we'll take up the American New Criticism.
我们将来可能有一讲会详细介绍,但下周二我们讲各种形式主义,首先是美国新批评。
About two-thirds of those went by outright sale, by financial speculation, in now a growing huge American business of the domestic slave trade.
大约有三分之二的人都被,金融投机所买断,被投入一个日益庞大的,国内奴隶贸易的美国商业市场
He's born, in fact, twenty years before the American Civil War.
他是在美国内战结束后的二十年出生的。
Maybe they didn't write down the binomial distribution, but they explained the idea of insurance and it didn't sound right to the typical nineteenth century American woman.
也许他们并不会给客户写二项分布函数,但会向他们灌输保险的理念,但这看起来对19世纪的美国女性,并不奏效
Now, there are two things that she is left with, in the passage I just read: that sense of San Narciso being all of America, and, moreover, of it being constituted of "storm systems of group suffering and need."
在我刚刚读过的文章中,她留下了两件事:,一是圣弗朗西斯科:,就是整个美国的感觉,二是它作为,“人们承受而,又需要的风暴系统“的一部分“
应用推荐