So, today we find ourselves in a very different novelistic world than we've been in for the last week and a half: On the Road.
今天我们将置身于一个完全不同于上周的,小说的世界:《在路上》
And it is moving around and we are sitting on that electron watching it go about its daily affairs.
它正在运动,我们正置身与电子上面,观察它时刻发生的事件。
Hartman associates this image of Milton's standing ab extra with the figures in so many of those similes who seem also to be standing ab extra.
哈特曼把弥尔顿从外俯视的形象,和他众多的明喻中似乎也置身局外的形象,相联系进行思考。
The philosopher is described by Plato as someone with knowledge of the eternal forms, lying behind or beyond the many particulars.
哲学家在柏拉图的形容下,是拥有永恒知识,置身于许多特殊事物之后或之外的人。
One of the reasons I like it, is it really does confront you with this very clear picture.
我喜欢这本书的原因之一,是它真的让你置身于,一幅清晰的画面之中。
But for all that, that doesn't mean that within the picture of the beach, I'm in the beach.
这并不算是说,你就置身于画面之中。
What' s better is to plash yourself in the middle of something you genuienly love, and wait for the wave to come and find you.
更好的办法是置身于,自己真正热爱的事业当中,等待潮流来追随你。
What does this observer ab extra represent?
这里置身局外的观察人代表了什么?
And when you're in it, it sort of all makes sense.
当你置身其中,好像一切都顺理成章
Aristotle takes his stand from within politics and the regime of which he is a part. Of course we all know contemporary political scientists are not neutral. They frequently insert their views values we call them value judgments we call them.
亚里士多德的立场却是置身于,政治与政体之内,让自己成为其中的一部份,当然,我们都知道当今的政治科学,并非如此中立,他们常硬加入,他们自身的观点与价值,他们的价值判断。
Now, imagine then that you're in the pleasure-making machine.
想象你置身在快感机器里。
There's never been any agreement, so far as I can tell, as to who it is we're supposed to be imagining the outside observer to be, and there are all sorts of conjectures.
这里的X到底是谁,就我所知,并没有定论,这个置身于外的观察者的身份仍然不明,关于这点又充满了各种各样的推测。
应用推荐