A gentleman had class, rank, and status, and you better recognize it.
有一定阶级,地位,等级,还要被人认可
He did not ever imagine the abandonment of the table of ranks, which set everybody in a hierarchy, not for a minute-- we're talking about the end of the end of the 17th and 18th century.
他绝不会想要抛弃一个,把每个人都划分阶层的等级社会,从来没有动过这个念头,我们说的是在十七世纪末到十八世纪初
to rise and to say anything was a violation of the culture, and that's one of the places where you see where this sharp line exists. They just take orders, but the gentlemen don't just take orders.
起身反抗和发表见解是有违当时的文化的,从这一点可以看出当时社会,森严的等级界限,普通人只能服从指挥,但是有地位的人不仅接受命令
That people were conceived, whether by nature or by God or even by evolution, with a certain order to them; some born to do this and some born to do that and some born to do that.
即人的等级已经被设定好了,不管是被自然还是上帝,还是进化使然,天命不可违,有人天生做这种事,有人天生做那种事等等
He tried to intimidate us too much with his promise of impossible grading so that everyone took the class credit/D/fail, when we all probably ended up with As or Bs.
他经常试着吓唬我们,通过他承诺的不可能的分数等级,所以每个人都虔诚的来上课/D/不及格,当我们几乎都已As或Bs结束时。
应用推荐