• Now the Church of England establishment always countered these puritan treatises in attack of their position.

    现在英国的教会当局,总是在清教徒的立场上对他们的论文进行反击。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't think I have a clearly defined position which makes me different from some parties to the dispute, whether it's political or cultural or religious.

    但我不认为自己有一个特定的立场,将我和其他人区分开来,无论是从政治,文化还是宗教

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You also need to put yourself into other people's shoes and think about how sophisticated are they at playing games.

    你还要站在别人的立场上,思考他们在博弈时有多老练

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's a very powerful argument that, in a way, Socrates makes against himself, putting that speech in the mouth of the laws.

    这是很有力的申论,在某种程度,苏格拉底自我违抗,转而以法律的立场说话。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You're going to take this meta-level or higher level standpoint, look down at the pleasure and wonder, " "Is this all that there is to life?"

    我们会更一层楼,站在更高的立场上,审视这种快感并想,“难道生命仅此而已?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So once again what this idea is this idea is you yourself should not play a dominated strategy.

    所以再次强调,站在我们自己的立场上说,我们不应采用劣势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.

    所以考虑到我的对手,站在她的立场上看,我发现她有一个优势策略α

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In either case, they regard him as surreptitiously taking the side of the people against the nobles.

    二者都把他看作是秘密地,站在人民的立场上反抗权贵的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I'll put double crosses for "in the second round" 2 and 9.

    我在第二次推理画两个叉,立场2和9

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So again, they were crowding that center space.

    这一次他们又都挤到中间立场上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So the idea is, any candidate who stands in this election, you know who that candidate is, you know whether they're right wing or left wing, so they can't tell you they're something else.

    意思是,选举中的任何候选人,你知道他们是谁,你知道他们是左派还是右派,所以他们不能说他们在别的立场上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So the main lesson I want you to get from this is that not only did it matter that you need to put yourself in other people's shoes and think about what their payoffs are.

    从中我们得出的主要结论是,不仅你要,站在别人的立场上,思考别人的收益是什么样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We know from last time that you should not choose a dominated strategy, and we also know we probably aren't going to choose a weakly dominated strategy, and we also know that you should put yourself in other people's shoes and figure out that they're not going to play strongly or strictly or weakly dominated strategies.

    节课我们学到了,不要采用劣势策略,然后今天我们学到了,我们有时可能不会选择弱劣势策略,我们还学会了站在别人立场上思考,然后推测出他们不会选择,严格劣势策略或弱劣势则略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定