Pulling this lever or pushing the button would actually rotate the paper enough so that you'd be on a new line and it would also move the little imprinting head that prints the letters of the alphabet and such all the way to the left.
拉杆或按下按钮会让纸翻一下,这样你就能在新的一行上打字了,同时移动打印字母的,压印头,这样也能移到最左边。
The categories, the colors, very quickly start to make sense when you just start poking around.
类别,颜色,当你刚开始移动它们,的时候就能进行这个了。
Suppose somebody says, "Look, it's true that we don't need to appeal to souls in order to explain why bodies move around in a nonrandom fashion.
假如有人说,听着,我承认我们不需要诉诸,灵魂来解释,为何肉体能以非随机的形式移动
If I want to move this stack here, I'm going to take a stack of size n minus 1 move it to the spare spot, now I can move the base disk over, and then I'm going to move that stack of size n minus 1 to there. That's literally what I did, OK?
如果我想移动这些圆盘,我先把从n-1个圆盘1,移动到多余的柱子上去,这样我就能把最底下的圆盘放到这儿了,然后再把从n-1个圆盘放到这儿来,这就是确切的我怎么做的对不对?
We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.
一开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体能移动,为何我们有生命力,为何我们能够非随机性的运动
应用推荐