• Pulling this lever or pushing the button would actually rotate the paper enough so that you'd be on a new line and it would also move the little imprinting head that prints the letters of the alphabet and such all the way to the left.

    拉杆或按下按钮会让纸翻一下,这样你就在新的一行上打字了,同时移动打印字母的,压印头,这样也移到最左边。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The categories, the colors, very quickly start to make sense when you just start poking around.

    类别,颜色,当你刚开始移动它们,的时候就进行这个了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Suppose somebody says, "Look, it's true that we don't need to appeal to souls in order to explain why bodies move around in a nonrandom fashion.

    假如有人说,听着,我承认我们不需要诉诸,灵魂来解释,为何肉体以非随机的形式移动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I want to move this stack here, I'm going to take a stack of size n minus 1 move it to the spare spot, now I can move the base disk over, and then I'm going to move that stack of size n minus 1 to there. That's literally what I did, OK?

    如果我想移动这些圆盘,我先把从n-1个圆盘1,移动到多余的柱子上去,这样我就把最底下的圆盘放到这儿了,然后再把从n-1个圆盘放到这儿来,这就是确切的我怎么做的对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.

    一开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体移动,为何我们有生命力,为何我们够非随机性的运动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定