Also, though, what they would do is sometimes they wouldn't try to simply say these gods are the same.
当然,他们的做法是,通常不直说这些神都是一样的。
Whoever sheds the blood of a person, in exchange for that person shall his blood be shed, for God made humans in his image .
凡流人血的,他的血也必将被人所流,因为神造人都是按照自己形象造的。
And so all the time these different gods from different places were basically all said to be simply different cultural representations, different names, for what were generally the same gods all over the place.
所以不同地区的不同神祇,都被认为只是不同的文化表象,不同的名字,大体上都是相同的神。
His claim that the lives of his fellow citizens are not worth living and his claim that his way of life has been commanded by a god that no one else has ever heard or seen.
他主张其同胞的人生,不值得活,和自己的生活方式,是受神性的指示,这些都未曾有人听闻过。
Mulciber fell long before Homer because Mulciber fell long before the creation of the earth -- and it's Milton, and it's no other poet before Milton, who's finally able to set the record straight. Milton's insisting here that all of the pagan deities had originally been fallen angels.
莫西伯在荷马出世前就堕落了因为,他早在大地被创造前就堕落了,是弥尔顿,在弥尔顿之前没有别的诗人,能够最终印证这个记录,弥尔顿在这里坚持的是,所有异教神原本都是堕落天使。
The earth was a divinity, the sky was a divinity, the water was a divinity, had divine power.
土地是神,天空是神,水是神,都有超凡的力量。
And in the eighteenth and nineteenth centuries this progression was viewed as an advance, which is not very surprising because the whole theory was put forward by scholars who were basically western monotheists.
在十八十九世纪,这个演变,被认为是一种进步,这并不奇怪,因为整个理论基本上都是由,西方一神论者提出的。
In both you have the flood coming about as the deliberate result of a divine decision; you have one individual who's chosen to be saved from the flood; that individual is given specific instructions on building an ark, and is given specific instructions on who to bring on-board the ark.
在两个故事中,洪水爆发都是神的旨意,也只有被选中的人,才能幸免于难,上帝告诉这个人,怎么造方舟,并详细规定了,可以带上方舟的物种。
He tells us at 367a that each would be his own god.
他在书中,367a,告诉我们,每个人都是他自己的神。
应用推荐