• We've known since antiquity that you could take gold, and you can hammer to very, very thin foil.

    我们已经知道很久以前,人们就能用锤子把敲成非常非常薄的箔片。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But we have to remember that King himself was a poet, or thought of himself as a poet.

    但我们得知道金自己也是个诗人,最起码自认为是一个诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One of the stories that is often told is the goldsmith banker's story that goes back I don't know how many hundred years.

    经常被人们提起的一个故事是,匠银行家的故事,它可以追溯到,我不知道是几百年以前了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • A little town south of it, Hopkinton, anybody know what that's famous for? Pardon me?

    它南边的小镇霍普顿,有人知道那里以什么闻名吗,什么

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's referred to as a kapporeth: we don't really know what this word means it's traditionally translated "mercy seat," ] I think that's how the JPS might translate it.

    它指的是一个叫做kapporeth的东西,我们不知道它,真正意味着什么,通常我们都叫它“约柜上的盖“,我认为这个译本翻译自,犹太人出版学会。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定