And as you can see, the children were really encouraged, and they were also enthusiastic to read all of these books.
你能看出来,学生们都很积极,他们充满了热情,去读所有这些书。
I mean it's keeping up on your desk. You can't even see your work.
这些糖果在你桌子上慢慢堆了起来,你都快看不见你的工作文件了。
Notice something about all of those figures: Shakespeare is preoccupied with figures who may or may not be crazy.
看一下这些人物:,莎士比亚专注于疯了或者没疯的人物。
And you say, " "Oh, thank God. Don't open the envelope," and you drink the milkshake, disregarding the facts.
而你说,“看在上帝份上,别打开信封“,然后你喝了奶昔,无视了这些事实。
What happens to the thermodynamics parameters, and see the results in terms of the parameters including entropy.
以及用这些热力学参量,表示的物理量是怎么变化的,看结果是什么,这其中就包括了熵。
It doesn't even make sense now, they're not used in spectroscopy anymore, but this is where the names originally came from and they did stick.
现在看它没什么道理,它们在光谱学里也不这么用了,但这些名字,从这里面起源后来就一直沿用下来了。
See, up until now I have been talking about gas phase, single atoms, all this stuff.
看,只到现在我们已经讨论了气相,单原子,这些东西。
How many of you haven't had breakfast and are getting incredibly hungry by seeing these pictures?
你们多少人还没吃早饭,以至看了这些图片感到非常饥饿
When we see that, when we look on the web, we see that expression of both a hope for something better that the web seems to represent for them and we see that sense of furious anxiety about what school classroom actually means to these kids.
当我们认真看那些网站的时候,我们看到了这样一种表达,希望更好的生活,仿佛只有网络能够提供给他们,同时我们还看到了那种狂躁不安,困惑于到底学校的课堂对这些孩子们意味什么。
We'll look at things--sectors say they're cheap or expensive and exploit the opportunity; but at least in terms of how I define market timing, it wouldn't be included in that definition.
关注研究资产和行业的细节,看它们是便宜了还是贵了,来发掘投资的机会,但至少在我所定义的市场时机选择方面,并不包括这些
Now, you'll hear reports in the literature, you'll look in the newspaper, you'll hear about scientists that have found ways to trans-differentiate cells, that is move them from one pathway to the other.
如今,你通过听文献讲座,看报纸,会听说科学家们已经发现了,转分化细胞的方法,即把这些细胞从一种分化途径转到另一种
And again, if I just run this, just to show that it's going to do the right thing, it says enter base, I'm obnoxious, it says oops, wasn't a float, so we'll be nice about it and I enter a height, and it prints out what I expected. I just concatenated those strings together, by the way, at the end.
我再来运行下看是不是做对了,提示输入底,噢,它提示说不是浮点数,我很高兴,然后我输入一个,浮点数作为高度显示结果和我预期的相同,顺便说一句,我只是在最后把这些字符串连接起来了。
And you could look at these people and see what happens to them.
你可以看这些人呢,观察他们身上发生了什么。
I just saw an exposition of them of photos that had never been seen before; but, anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame, Don't worry about these places.
在一月我看了一个,都是些从未展出过的照片,言归正传,这就是市政厅,南边毗邻巴黎圣母院,不用操心这些地名
Here's where three great figures there are others but these are considered the seminal figures begin to raise questions which complicate the whole issue of consciousness.
看一下这三个伟大的人物,当然了还有其他的人物,但这三位影响最为深远,这三个人物开始提出了一些问题,这些问题使整个意识的问题复杂化了。
and he knew this the same way that we saw it in the last class, which is when we viewed the difference spectra coming out from the hydrogen, and we also did it for neon, but we saw in the hydrogen atom that it was very discreet energy levels that we could observe.
那就是,当我们看氢原子发出的光谱时,我们也看了氖气,但我们看到,氢原子能级是分立的,这些,在当时,已经被观察到了,他也都知道。
while we do, in fact, have the wave function plots up here.
这里已经画了波函数,但看这些图时一个关键的地方。
I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.
我想强调第二章的内容,因为我告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但我会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢看,并且已经看过了,我就当你们,在一定程度上理解了这些知识
Not much of a mystery to you guys because you're used to reading these sort of things, but the food label can be very helpful.
这些对你们来说并不难理解,因为你们已经习惯了看这种表,不过食品标签确实很有用
So you just look that up.
你们只看这些就够了。
Physicians over the years of having this instrument have learned how to be very sophisticated about looking at these pictures and diagnosing when something is wrong inside the chest, for example.
这些年来,使用这类设备的医生,已经熟练地掌握了,通过看这些X光片,来诊断,胸部疾病的方法
We'll loop back as we go through the class to questions about what's gone so horribly wrong, and more important, from a public health point of view, what can be done about it?
当所有的课都上完后我们会再回头看,到底是什么出了问题,更重要的是,从公共健康的角度来看,如何才能纠正这些错误呢
应用推荐