And as you can see, the children were really encouraged, and they were also enthusiastic to read all of these books.
你能看出来,学生们都很积极,他们充满了热情,去读所有这些书。
And if you are prepared to stand up for about two and a half to three hours to watch a play,
而且你要准备好了站上大约两个半小时到三个小时,去看一场戏剧,
And depending on the mood I'm in, I either congratulate them, or I say ah, you screwed up, huh? Then you had to fix it.
看起来他们挺为这事儿自豪的,我的回应得看我的情绪怎么样了,我可能会庆祝他们或者说,啊,你搞砸了。
Oh--but if you can meet with our teaching fellows over there, they're gonna ask the legal department to see you next so Alright, I think we're all set.
哦,但是如果你遇到我们的助教,他们将让法务部看下你,我想我们大家准备好了。
You don't have to read the notes cause you've got the sound in your ears, part of your aural memory.
你不用去看音符,因为你头脑里已经有了声音,这是你听觉记忆的一部分
And you say, " "Oh, thank God. Don't open the envelope," and you drink the milkshake, disregarding the facts.
而你说,“看在上帝份上,别打开信封“,然后你喝了奶昔,无视了这些事实。
But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.
无论如何,我们还是要稍微讨论一下,假设,进入这块土地要一代人的努力,你看,我已经在这边做了算术。
So, that's the difference in thinking about different types of ionization energy, so it can get a little bit confusing with terminology if you're just looking at something quickly, so make sure you look really carefully about what we're discussing here.
所以,这就是我们,在思考不同类型的电离能时所看到的不同,因此如果你看得不够仔细的话,你可能会被其中的术语弄迷糊了,所以一定要看仔细,我们讨论的是什么。
He said, "Well, he dropped out when he saw this book and the requirements."
他说,他看了这本书和你的要求,就退课了
But you're the man behind the decider who decides what the decider is going to read, to be informed of, to see, who he is to see.
但你是在决定人身后的人,你决定了他,要读什么,知道什么,看些什么,见哪些人。
Look at this. What do you see there?
看看这,你看懂了什么?
Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.
假设我运气够好,把你从这条路上推开了,你在和他搏斗,不可能看得到我,但我可以这样
You see somebody for about a second, you could make a guess.
你看对方一秒,就能猜到了。
Now, you'll hear reports in the literature, you'll look in the newspaper, you'll hear about scientists that have found ways to trans-differentiate cells, that is move them from one pathway to the other.
如今,你通过听文献讲座,看报纸,会听说科学家们已经发现了,转分化细胞的方法,即把这些细胞从一种分化途径转到另一种
It's all very well to say, "Look at me, I'm reconciling harmonies, I'm creating patterns, I'm showing the purpose of image clusters and all the rest of it," but if you keep doing it, what you have yoked together becomes unyoked again.
我们可以说,“看,我协调了冲突,我创造了形势说,我展现了意象群“,但是如果一直深入,你联系起来的东西又会再次分开了。
You just keep, you know. If you understand what's happening with the plot and you are enjoying the plot
你只要坚持看。如果你看懂了剧情,你就享受剧情好了,
If it took you a while to digest it, I ask you to think harder.
如果你还要看一会儿才能领会,你就得好好努力了
And,you want your bridge, well,let's see how the elections go next time.
你希望可以在这儿建一座桥,那就看你们下次选举的表现了
I seen all of you I want."
我已经看够你了,“
I'll show you some other advertisements later that are oriented to men that make that same argument: that if you're a man, nobody is going to tell you what to eat.
我会再给你们看一个广告,也是瞄准男性观众打出了同样的旗号,如果你是个男人,没有人可以左右你该吃些什么
you can see that the subcortical here, so this is a brain that was cut away here, here, and here was a chunk taking out, you can see deep into this area you can also see that's what happening in the cortex.
你可以看看这块皮质下层,大脑在这块,这块,还有这块被分隔开了,这一大块,你可以看得很深,你能看见在皮质层里发生了什么事情。
if you really have some trouble with DVD then Ok, put it in and if I'm not back start it anyhow and I'll try very hard to be here in the meantime,could you make out the card
如果有什么问题的话,如果我没及时赶过来的话,下次把它先放一下,无论如何把它放了,我下次也尽量赶过来,啊,你看一下这个卡
and so if you see my binder, I have like my schedule all planned out for me.
所以你要是看我的本子,所有的日程都计划好了。
But you don't want to show them that your feelings are getting hurt. So you'll say,
但你不想让他们看出来你被他们伤害了,你就可以说,
I mean it's keeping up on your desk. You can't even see your work.
这些糖果在你桌子上慢慢堆了起来,你都快看不见你的工作文件了。
Another good thing to do when you're really stuck is walk away. Take a break. Come back and look at it with fresh eyes of your own.
当你卡住的时候另外一件有益的事,就是走开休息一会儿,再回来看代码的时候你的眼睛就清醒多了。
But, in economic terms, there's no difference between losing the tickets and losing $400, so why do you behave differently?
但是,从经济学角度上看,丢了票和丢了400美元没有什么不同,但你为何会做出不同的反应呢?
And so you know that if only you were to read these things in the envelope, you would change your mind and no longer want to go out with her.
所以你知道,只要你看了信封里的内容,你会改变主意,不再想和她约会。
Now if you look at the structure of this book, it has sections that say Key Points and Key Terms.
如果你看了整本书的结构,就会看到有个关键点和关键词的部分
If you look at this picture of this fibroblast you can imagine that it's firmly stuck up here.
看了这张成纤维细胞的图片,你就能想像它黏附的有多么紧密了
应用推荐