• Unfortunately, we now have lived with it forever, so don't think of it as actually being anything dynamic particularly. It's just a name.

    不幸的是,我们现在得一直沿用这个名字了,所以别认为它指的是什么动态东西,这只个名字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Meter is something regular; it's a fixed scheme; it's inflexible, as Frost conceives of it here.

    节拍有规律东西,固定排列;,这里弗罗斯特构想的是不变

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This needs to be stressed that this is the ideal gas case. Now regular gases, real gases fortunately as I said, don't obey this.

    需要强调的是对理想气体而言,普通气体,真实气体,就像我说过,不遵循这个规律,这非常重要

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, if we think about the second case here where we have c n minus, now we're talking about a molecule with a net charge of negative 1.

    那么,如果我们考虑的是第二个例子,也就氰离子,那么现在我们讨论的是一个净电荷量为负一分子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • These are called population measures because they refer to the whole population of possible outcomes and they measure the probabilities.

    这些用来度量总体变量,因为他们对应的是总体中所有结果,度量的是所有事件概率

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Anyway, connected to all of this was a very interesting Greek myth, which speaks about the return of the Heraclides.

    无论如何,和这一切有联系的是一个有趣希腊神话,说的是赫拉克利德后裔回归

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What's changing along here is the what's changing along this pathway is the expression pattern of genes in cells.

    因此这里改变的是,在这条途径上改变的是,基因表达模式

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.

    当读到这一段时候,你能感觉到其中讽刺意味,尽管该隐回答一个设问句,“难道我看守吗?“,事实上,指钱话,他说的是

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And what I argue is these are our values, these are ideals, these are the things we look up to.

    我要说明的是,这些我们价值观,理想,我们所向往

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And unless, you know, you've been hired to do Pirandello's Six Characters In Search Of An Author, this is not a great thing, because you get something that is really confusing.

    可能一点关系也没有,要你拍的是皮兰德娄荒诞名剧,《六个找寻作家角色》,那可能件好事,因为你得到的是一个足够混乱结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, what we're going to do is we're going to go through the derivation of that next day.

    我们将要做的是,我们将要做的是,去推演第二天。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I majored in English History and Literature, but I was interested in the 16th and 17th centuries.

    我当时主攻的是英国历史和文学,而我感兴趣的是十七和十八世纪。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So the gentleman here was looking at the worst case scenario, and the woman here was looking at the best case scenario.

    刚才小伙子看的是最坏情况,而这位女士看的是最好情况

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This just means hexadecimal notation, which we'll come back to before long so really it just means it's returning the 0 address zero.

    这表示的是16进制,我们等下还会讨论,表示的是返回,地址。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The question is from that special eager realistic perspective we were all familiar with, ? which is the one you really care about?

    这个问题针对的是,我们都很熟悉现实角度问题,你们真正关心的是哪个人?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean, in an ideal society everyone's needs would be met but here we're arguing what do we deserve as a society and, yeah.

    理想社会里,每个人需求都能满足,但我们所讨论的是,作为社会一份子,我们应得的是什么。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The temptations that Mammon offers Guyon are literally within the story itself temptations of wealth, but they're also temptations to the wealth of classical learning, the wealth of the entire classical heritage.

    贪神向盖恩抛出诱惑,从字面上说这个故事讲的是财富诱惑,但实际上它要表达的是学习古典文献所得财富诱惑,也整个古典文学遗产财富带来诱惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What are the losses? What are the gains?

    的是什么,得的是什么?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The trouble with the etymology of theory and the way in which the word has been used traditionally is that sometimes it actually means practice, and then at other historical periods it means something very different from practice, something typically from which practice is derived.

    理论这个词在词源,和传统使用方法上复杂之处在于,它有时候指的是实践,但在特定历史时期,它指的是和实践非常不同东西,也就实践产生依据。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Since we're talking about wave functions, since we're talking about the properties of waves, we don't only have constructive interference, we can also imagine a case where we would have destructive interference.

    因为我们讨论的是波函数,因为我们讨论的是性质,我们不仅有相长干涉,我们也可以想象在,某种情况下会有相消干涉。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, if we want to think about what the first ionization energy is of boron, what you want to do is write out the electron configuration, because then you can think about where it is that the electron's coming out of.

    如果我们要考虑,硼第一电离能,你首先要做的是写出它电子排布,因为在这之后,你才能知道拿走的是哪里电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The semantics was what caused the problem, because the operator was expecting a particular kind of structure there.

    引起问题的是语义,因为运算符需要的是,一种特定种类数据结构。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • By that I mean psychological framing, and there are many psychologists who talk about this, but notably Daniel Kahneman and Amos Tversky.

    我指的是心理框架,有很多心理学家研究过这个问题,最著名的是丹尼尔·卡内曼和阿莫斯·特沃斯基。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The earliest one is at 9:00, the latest one is at 4:00.And,again, we are trying to balance the occupancy there so that we have good access to the recitation instructor.

    早点的是在9点,晚点的是在4点,还有,我们正试着平衡人数,这样我们就能很好地,与背诵课老师沟通了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • After all, right now what you pointed to is a locomotive whereas as 5 minutes ago what you pointed to was a caboose.

    毕竟现在指的是,火车头,然而在五分钟前,指的是车尾。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What that means ultimately is that evil lacks inevitability, Depending on your theory of human nature, I suppose, And it also means that Evil lies within the realm of human responsibility and control.

    它最终要表达的是邪恶并非不可避免,它依你人性论而定,我想,它还说明,邪恶就人类责任与控制力领域。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I mean, the atom has a tiny mass, too, but what we are saying is compared to the totaled atomic mass, the mass of the electron is tiny.

    意思,原子质量也很小,但我们说的是,和整个原子质量相比,电子质量很小

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Yes, he's asking after a firm pays a dividend that should lower the--you were asking whether it should lower the price of a share.

    他问的是如果一个公司分了红,就会降低...你问的是,股价会不会下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But what do you- I want to know what you think. You defend them.

    但我想知道的是,你怎么想,你怎么想,才会为他们辩护。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • What I am interested in here, and I think what a lot of readers are interested in when they approach Areopagitica, is why this treatise, why it can so easily be read as an argument against censorship.

    我感兴趣的是,也我觉得很多读者应该感兴趣的是,当他们阅读《论出版自由》时,到底什么允许了,为什么这本著作这么容易就被理解为在批判控制。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定