• Couldn't that be a kind of existence that would be forever enjoyable and yet it wouldn't be a rat-like existence?

    那样存在难道不是让人永远享受,而且并非老鼠般存在?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Similarly, though, anybody who says, you should never think about the facts of mortality and the nature of death-- I think that's misguided as well.

    但是同样地,任何说,你应该永远不要想那些必有一死,和死亡事实-,我认为那也是有误导

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The philosopher can never be truly loyal to anyone or anything but what is best.

    哲学家永远都不会真对任何或事物忠诚,而是追求最好的人事物。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In comes the prehensile thumb, and the next thing you know you get a colossal earthquake, and the possessor of the prehensile thumb disappears from the earth -which is to say, very possibly the human species will never develop.

    就像对类进化至关重要大拇指,经历了一场大地震后,如果所有有这种拇指的人都消失了,那么类就很可能永远不能进化。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • They believed the world was made up of a struggle between human autonomy, on the one hand, and human dependency on the other, and you should never give up on that dependency.

    他们相信这个世界是由两部分组成,一部分是自身自律,而另一部分则是类与之间相互依赖,你永远不应该放弃那种依赖

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • You know, most of these people are never going to be born, of course But we're talking about possible people ? How many possible people are there?

    你知道,这些大部分,永远都不会出生,当然,但我们在讨论可能的人,有多少可能的人

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Whatever form the best regime takes however it will always favor a certain kind of human being with a certain set of character traits.

    然而,无论最优政体是采取那种型式,它都将会永远偏袒某一群,且会有一些特定性格特征。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Why would anyone ever risk one's life for ? one's country or a cause just to help other people, people that we don't know and probably will never know?

    为什么都要为自己国家或者,去救缘由而冒险,并且这个我们不认识,可能永远也不会认识?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But in their worldview, the pro-slavery worldview, ideas like freedom and liberty were simply never absolutes, and many of them will directly reverse Thomas Jefferson's Declaration of Independence and simply say, "Nobody is born equal."

    但是在他们世界观中,亲奴主义者世界观中,自由和解放理想永远不是绝对,他们中许多,直接颠覆了托马斯杰斐逊独立宣言,他们说,没有是生来平等

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • It's perfectly fine, but they envy us for our finite lifespans, because what we've got and they don't have is something that's for each individual rare-- something that's not lasting, something that's precious in that way.

    不朽很好,但他们羡慕我们有限寿命,因为我们有而他们没有是,对每个来说稀有东西-,不会永远持久东西,从那个层面讲珍贵东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, the modern state, as we know it and still have it, in many ways grew out of the Hobbesian desire for security and the fear of death that can only be achieved at the expense of the desire for honor and glory.

    所以我们知道现代国家建立,正如霍布斯所论,是们对安全渴求而导致,只要一个仍对荣誉有着强烈渴求,他就永远不会对死亡产生恐惧。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定