• Moses will later marry Zipporah, one of these women, and live as a shepherd in Midian for about 40 years.

    后来摩西与西坡拉结婚,她是那些女人中的一个,作为一个牧人在米生活了大约四十年。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We read of Midianites who covenant into the community We read of Kenites who covenant into the community.

    我们会读到米人订立契约进入团体,我们会读到侏儒订立契约进入团体。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So coming to the aid of an oppressed kinsman, Moses kills an Egyptian, And he has to flee to the territory of Midian.

    为帮助受压迫的同族人,摩西杀了一个埃及人,他必须逃到米去。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So continuing verses 16 and 17 in Exodus 2: "Now the priest of Midian had seven daughters.

    在《出埃及记》第二章16到17节也有:,“米的祭司有七个女儿。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He arrived in the land of Midian, and sat down beside a well.

    逃往米,并且在一口井边定居。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定