• Their observance protects the holy object from profanation, from being profaned, reverting from holy status back to common status.

    它们按照惯例保护着神圣的东西不受亵渎,不受玷污,不让它们重新回归世俗。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So inadvertent sins can be purged, the sanctuary defilement that they cause can be purged by bringing a purification sacrifice.

    无意的罪孽可以被净化,给圣所所带来的玷污,可以通过进行净化祭来净化。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These are honors reserved exclusively for virgins, honors reserved only for those who do not defile themselves with the sins of the flesh.

    这是专门为童贞保留的荣誉,专门为那些,没有玷污自己肉体的人保留的荣誉。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I mean I do hope that the fact that I'm interested in in rock and roll isn't perceived by some, as it may well be, to sully the ideals of the Louise Center for the arts and these high-minded things.

    我当然希望,我对摇滚的,喜爱,在一些人眼中,不会玷污,路易斯艺术中心这种高雅的理念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Ritual impurity also defiles or renders impure sancta, and so it has to be kept separate from sancta.

    仪式上的不洁也会玷污或弄脏圣所,因此它必须远离圣所。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • if an impure object comes in contact with a holy object, ; then the holy object is immediately defiled; it's immediately rendered impure.

    如果一个不纯洁的事物与一个纯洁的事物有联系,那么这个纯洁的东西就会马上被玷污;,马上变成不纯洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In very severe cases, it can even defile some common objects, and in those cases, the source of impurity might have to be isolated or excluded if necessary.

    在一些非常严峻的情况中,它会玷污一些普通的事物,在这种时候,不洁之源,也许只能被孤立,严重的话需要驱逐。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These are they which were not defiled with women; for they are virgins.

    这些人是没有被女人玷污的人,是处子。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And according to Milgrom, this is the priestly answer: every sin pollutes the sanctuary.

    这是祭司的回答:,所有罪孽都会玷污圣所。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The word "defiled" means to take on some form of ritual impurity.

    玷污“这个词指的是呈现一些不纯洁仪式的形式。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Idolatry also defiles the land.

    偶像崇拜同样玷污这片土地。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You may think you've gotten away with something, but every act of social exploitation, every act of moral corruption, pollutes the sanctuary more and more until such time as God is driven out entirely and human society is devoured by its own viciousness and death-dealing.

    犯了罪的人也许认为自己侥幸逃过一劫,然而他对所作的每一个行为,每一次的道德堕落,都会越来越玷污圣所,知道有一天上帝完全弃圣所而去,人类社会充斥着我们自身的邪恶和毁灭行为。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These are spelled out in Leviticus 18 and Leviticus 20, those two chapters. Besides defiling the sinner, moral impurity symbolically defiles various sancta, especially the sanctuary, but also God's name and also the Holy Land itself.

    这些都在《利未记》十八章和二十章里讲清楚了,除了玷污人使人变得有罪,道德上的不洁从象征意义上玷污了各层圣所,尤其是最外面那层圣所,同时也玷污了上帝的名字,和“圣地“这个名字。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You automatically, it is automatically desecrated and profaned if you don't observe its rules.

    若你不服从它的规定,你它就会自动地,被亵渎和被玷污

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The land is also defiled by illicit homicide.

    土地依旧被不正当的杀戮所玷污

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And this is consistent then with the repeated warnings in Leviticus to the Israelites not to engage in similar abominable and sinful practices--the sexual transgressions, the bloodshed, the idolatry--because they too will pollute the land until it vomits them out. They will be expelled.

    利未记》中不断地警告着人们,不要做出类似的,令人生厌且罪恶的行为,比如性犯罪,杀戮,偶像崇拜等等,因为它们也将玷污这片土地,直到土地将居民“吐出去“,他们将被驱逐。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定