For Richard, he is mostly this kind of presence: a cavailing, angry, abusive presence.
理查认为父亲:,总是那么轻易动怒。
G P Thompson And it turns out that G.P. Thompson, and I'm sure this wasn't the case, but I like to think of it as a little bit of child rebelling against the father.
结果是他的儿子,我确定不是那种情况,但是我们认为他在小时候,对他的父亲可能有一点叛逆。
The unnamed friend sounds quite a bit actually like Milton's disapproving father.
这位没有名字的朋友听起来有点像,认为弥尔顿不成器的父亲。
But there's a theoretical framework, and it will catch up with the French monarchs, among others, later-- that the ruler must be a father, a benevolent figure.
不过,有一种理论框架,使法国的君主终自食恶果,这种理论认为统治者必是父亲一样善良的人
So poor Lily is also an orphan, at least in the emotional sense, if not in actual reality. Her father, of course, had run off from her mother right after she had gotten pregnant, and then I suppose he came back.
可怜的莉莉也是个孤儿,至少从感情的角度上看是,如果你认为在现实情况不是,她的父亲,当然,在她母亲怀孕后,就开溜了,然后我猜测他又回来了。
But then because children, according to Freud, don't have a good sense of the boundary between their mind and the world, they think their father can tell that they're plotting to kill him and they figure their father is now angry at them.
但是,据弗洛伊德的理论,由于儿童无法很好地,在心理和现实之间划清界限,即他们认为自己的父亲,能够看出他们在密谋弑父,而且他们还认为父亲非常生他们的气。
应用推荐