There are lots of people who have pointed out to us that before a certain period, there was no such thing as man, and in a variety of quite real senses, after a certain moment in the history of culture, there is also no such thing as man.
很多人向我们指出,在某一特定时间点前是没有人类的,而且在真实意义上,在文化史中的某一特定时刻后,人类也不存在。
It turns out that cultures, different cultures, including differences between America and Japan and the American South and the American North, have somewhat different emotional triggers and emotional baselines to respond to.
看起来文化,不同的文化,包括美日文化的不同,南北美文化的不同,有不同的情感触发点,和应对的情感底线。
Now in Kaufman's view the similarities, therefore, between the Israelites and Ancient Near Eastern religion and cultures that everyone was so busily finding and celebrating, these were in the end similarities in form and external structure, appearance. They weren't essential similarities.
在考夫曼看来,人们苦苦寻找的,犹太与古近东宗教文化的相似点,只是在形式和外部结构上相同罢了,这些并不是必要的。
应用推荐