And I was saved, to use a Christian term, by articulations and representations of faith heroes connected with social justice.
用基督教的说法,我被,信仰的表达和代表拯救了,而英雄们将这种信仰与社会正义相联系。
That played a powerful role in my life in terms of connecting faith and social justice for me. -Right.
那在我的生活中发挥了强大的作用,它帮助我将信仰和社会正义相连,-对。
He developed an entire vocabulary, a rhetoric of righteous disobedience, of resistance, of protest and revolution.
他创造出了一整套词汇,一套用来表述,正义的不服从,反抗,示威,以及革命的词汇。
Yet Aristotle's conception of our political nature seems to require standards of justice that are natural or right for us.
但亚里士多德对我们政治天性的概念,似乎需要正义的标准,且那对我们是自然或正确的法治预设。
But instead for being hypocrites, that we talk about justice but we have detainees in Guantanamo who have no rights.
相反,大家认为我们伪善,我们口口声声主张正义,而被我们关押在关塔纳莫湾的犯人,没有一点权力。
For when justice is outraged, and by the way justice here is personified in the form of the goddess called Dike.
当正义被激怒的时候,顺便说正义在此,被拟人化为叫做狄刻的女神
They give out justice, or the lack of justice, or they send armies in, or taxes, or this stuff.
伸张正义,或者为非作歹,调遣军队,征收税款
And Moses admonishes the Israelites not to suppose that their inheritance of the land of Canaan is due to their own powers, or on account of any righteousness or virtue that they possess.
摩西警告以色列人不要想当然地认为,他们继承迦南之地是凭借了自己的力量,或者视之为他们所拥有的正义和美德。
The ideas or the forms justice itself, beauty itself, goodness itself the forms are not physical objects. Right?
理念或者型相,如正义,美丽,美德之类,它们并不是物理实体
Really about ten or twelve years ago, I began to think of human rights, I've always been concerned with social justice and intersection of social justice and religion.
十年还是十二年之前,我开始思考人权问题,我一直很关注社会正义问题,还有社会正义与宗教交点上的问题。
Can those be transferred or translated in some way to public justice, to political justice, ? justice in the polis?
那些是否可以用某种方法转换,或转移到公共正义,政治正义,或城邦正义?
Justice is nothing more or less right than what benefits the rulers, the rulers who determine the laws of justice.
正义没有对错,只要那对统治者有利,因是由他们决定正义的法律。
And he refers to it as "my justice," "my statutes," no one should rescind them. "My inscribed stela," "my precious words." Do not alter the law of the land which "I" enacted; I, I, I throughout.
他称其为“我的正义“,“我之创制“,无人可以变更,“我铭刻的石柱“,“我的金玉良言“,不要改变,“我“颁布的国家法令,我,我,我自始自终都在。
A theodicy assumes that God's justice can be witnessed, that it can be accounted for here on earth.
斯奥迪斯假定上帝的正义性可以被见证,可为地上的人所证明。
And if you believe in justice, well then, you'd better believe in justice for detainees and alleged terrorists.
如果相信正义,那就最好,相信囚犯也需要正义,对恐怖分子嫌疑人也一样。
An arbitress is a judge and she would seem to oversee the justice in this world.
决断人是一个裁判,她监视着,世上所有的公平正义。
When I began connecting the justice that I felt in my veins to the source of that which is God, the all powerful, I felt the sense of wholeness that I haven't felt in the past.
在我开始将,流淌在我的血液里的正义与与,全能的上帝这一源泉相连时,我感受到了完整性,这种完整感是我过去从未体会过的。
There are various arrangements, social arrangements, that can be just or unjust to varying degrees.
存在各种不同的制度,社会制度,它们在不同程度上是正义的或不正义的
Now, people may come and go, but perfect justice -the idea of perfect justice--that's timeless.
人类可能生老病死,但是完美的正义,或者说完美正义的理念,是永恒的
What about those who don't follow the path of righteousness, of justice, of Dike?
那些不走正直之路,正义之路,上帝之路的人又将如何呢
He tells us, to get a little bit ahead of ourselves, that justice is helping your friends and harming your enemies.
他告诉我们稍微设想一些未发生的事,正义会帮助你的朋友,并击败你的敌人。
It would be vulgar, he believes, to speak of justice, or any virtue in terms of material rewards or consequences.
他相信,如果在谈论正义或任何美德时,仅以物值回报或后果作为衡量标准。
The platonic idea of justice concerns harmony, he tells us, both harmony in the city and harmony in the soul.
柏拉图式的正义观是关于和谐,他说到,那是关于城市的和谐与灵魂的和谐。
Each of these waves is regarded as in some way necessary for the proper construction of a just city.
每一波,在某些程度上,都被视为是真正建立正义之城的必需条件。
Again, a question the book asks is whether that ideal of justice can be used as a model for politics.
而本书所提问的是,理想的正义,是否能为政治起示范的作用。
Their professions to justice are just that, they are professions or pretensions expressing their vanity and their ambition.
他们在正义上的专业训练,只是他们的专业,或说自命表达其自负与野心。
There can be no such thing as an unjust law, he infers, again, because the sovereign is the source of all justice.
而且这世上不可能有不公正的法律,因为君主就是,一切正义与公平的裁定者。
He claims to have a certain kind of knowledge of what justice is, and claims to be able to teach it to others.
他声称拥有,某种解释正义的知识,并声称自己能向他人传授这种知识。
And so it appears, the three conversations end, Book I ends with uncertainty about what justice is.
而这显露出在三段会话结束时,在第一册结束时,正义仍是无法确定的概念。
It is this sharing of certain common conceptions of the just and unjust that make a city.
是这种共享,一种特定的共同概念,关于正义与不公,造就了一座城市。
应用推荐