• Let's hear first, now we need to begin to investigate the reasons why you think it's the right thing to do.

    我们先来听听大家的说法,探究一下为何,你们会认为这正确的选择。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So you can either say that electrons are very, very tiny or that they're never ending, and both are pretty accurate ways to think about what an atom is.

    所以你既可以说,原子非常非常小,也可以说它不会终止的,这两种说法,都正确的

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then perhaps the right thing to say is the person no longer exists, so they no longer exist as a person, even if the body is still alive.

    也许正确的说法应该,这个人已经不存在了,他们作为人的身份已经消失,即便肉体还活着的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'll take this even a step further, even though there is no research about this, I bet you this is correct: there is no difference in our levels of wellbeing if our place of residents is by the river or in the .

    我会进一步说明,虽然还没有这方面的研究,我敢和你们打赌,下面的说法是正确的:,我们的幸福水平不会有所不同,不论我们生活在河边,还呆在监狱。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • My argument must be wrong because it goes against the lesson of the class and the lessons of the class are gospel right, they're not wrong ever, so what's wrong with that argument? Yes, Ale Well because you have to be able to agree, you have to be able to speak to them but we aren't allowed to show our partners what we wrote.

    这个说法肯定有问题,因为这和我们的结论刚好背道而驰,结论绝对正确的,结论没错,那这个说法错在哪,艾尔,因为你必须要能够达成一致,你需要和他们谈判,但我们不允许同伴看到我的选择

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If that's right, if that's the right thing to say, then what we have to say is, "We don't need to appeal to souls in order to explain emotions and feelings.

    如果这正确的,如果这种说法正确,那么,我们不得不说,我们不需要诉诸灵魂来,解释情感和感觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If Freud's argument for death, that is to say, none of us believe we're going to die, was any good, the argument that none of us believe meetings ever take place without us would have to work as well.

    如果弗洛伊德对死亡的说法,也就,人都不相信自己会死的说法是正确的,那么就说没有人相信,自己不在场的会议举行这件事也正确的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定