How troubling though -- this seems undeniable -- and how strange that Woolf really at her most radical is echoing the very words of the power that she's opposing!
多么让人不解--但这又是不可否认的--多么奇怪,伍尔夫在她最激进的言论中附和弥尔顿的字字句句,而弥尔顿的力量正是她所反对的!
She has him fully under her power at this point, and it's that chapter break that you can see demonstrating the fact.
她此时能够完全的掌控他,而正是这种断章方式,让你看到她的引诱取得的效果。
So, you know, I actually paused and tried to lend a hand with this and what struck me at the end of this experience of walking this individual through the process of buying a ticket was actually a recurring theme in my mind for this course.
所以,你们懂的,我停下来帮助了她,令我惊奇的是,这次买票的经历,正是我们这次课程的,一个主题。
She and Mill got married, they lived happily ever after, and it was under her influence that John Stuart Mill tried to humanize utilitarianism.
他们结了婚,从此过上了幸福的生活,正是在她的影响下,约翰·斯图尔特·穆勒试图把功利主义人性化。
Ah, OK, I misunderstood, so the question is rather look, radio waves are not like forms, to which the answer is yes, that's exactly the problem.
好的,我刚才理解错了,她是问,无线电波不像形式,这么说是对的,这正是问题所在。
Now when Virginia Woolf writes that Milton's bogey has shut out the view of his female readers, she seems to be suggesting that the specter of Milton blinds women to the things that they should be seeing, the most important truths out there in the world.
当佛吉尼亚·伍尔夫写道弥尔顿的惑众谣言遮挡了,她的女性读者的目光时,她似乎是在说,弥尔顿的幽灵让女性对她们应该看到的,东西视而不见,这些东西正是世间最重要的真理。
That's what causes her to have the curiosity to go backstage.
这正是她有去后台,的好奇心的原因。
应用推荐