All that is solid melts into air," Karl Marx said, evoking the accelerating transformation of modern economic and social life.
正如卡尔马克思所说,“一切坚不可摧的都烟消云散了“,唤起了现代经济和社会生活,产生变革的加速。
He says, "Poetry in our own time-- -- such is the complexity of the world we live in-- must be difficult."
他写道,“我们这一时代的诗-,正如我们生活着的世界-,让人费解“
So the left electrode will be the cathode as I have configured it, and the right electrode will be anode.
因此左边电极就成了阴极,正如我原来设定的一样,右边的电极就是阳极。
That's "The Magi"; again, a visionary poem where Yeats is saying, "I see, I see in my mind's eye."
还是《东方三贤》,一首幻想诗,此刻,正如我时时在内心中所见“
He anticipated this power much as his father, a reasonably well-to-do banker, might have anticipated long-term earnings from a particularly risky business venture.
他预测到他的力量,正如他的父亲,一个相当富有的银行家,能够预测到从一笔风险高的生意中,能获得多少长期利益一样。
And as you might expect, I'm going to then try and see if I can convert that into a float.
正如你希望的我要试着把他们转化为浮点数,等一等。
And what happens of course thereafter, as you'll remember, is that Lily pops up from the back seat: "Hi." He didn't know that she was there.
那么,在那之后发生了什么呢,正如你所记得的,莉莉从汽车后座突然跳出来,你好,他根本就不知道她在那儿。
Freud was--As you're pointing out, Freud was notorious for pointing, for suggesting that women were morally immature relative to men.
正如你刚才指出的,弗洛伊德因一个观点的提出而臭名远扬,他认为,与男性相比,女性在道德上是不成熟的。
I just want to emphasize one more time, that the overwhelming normal situation is the first one I described, friendly relations.
我想再强调一遍,正如我最初所说的,两者之间大多情况下都是友好关系
So, the mere fact, if it is a fact, suppose the facts about life and death are as I've described them.
所以,事实不过是,如果这算是事实的话,假设关于生和死的事实正如我所描述的那样。
Now this will be--as I said it'll be an interesting exercise and you get a printout that will be pretty interesting.
正如我说,这是个有趣的任务,输出的东西也很有意思
In the first place, he judges the people to be more reliable, as he tells us, than the great.
首先,他断定人们更为可靠,正如他告诉我们的,比起大人物们来说。
So this little video suggested there're a couple of heuristics that a computer or that a programmer could use to figure out what emails are important to someone like me.
正如上面这个短片的意思,对我们有所启发,去找到哪些是,对我们有用的邮件。
Then Moses the servant of God died there, in the land of Moab, as God had said, and he buried him in the valley, in the land of Moab...but no man knows the place of his burial, to this day.
上帝的仆人摩西死在哪里,在摩押地,正如上帝所说的,并且上帝将他埋在那里,在摩押地,只是到今日没有人知道他的坟墓。
As I say in the textbook there, the beginning of the Beethoven Fifth is something like a musical punch in the nose.
正如我在课本里所说的,听到贝多芬的第五交响曲开始乐段,就像有人用音乐,在你鼻子上猛击了一拳
We begin by doing a neural surgical procedure, to implant a silicon based electrode array that you are seeing on the right.
一开始,我们做一个神经手术,植入一个电极排列芯片,正如大家在右边说看到的。
I think market timing,as I've defined it, has to do with short-term deviations from your long-term policy targets.
正如我之前定义的,市场时机选择,是偏离长期策略目标的,短期操作
First of all, as I said, this class is a class about making a difference in people's lives.
首先,正如我刚才说的,这门课是关于如何改变生活。
Because they are children that you could save just as easily as you could save that child in the pond in front of you.
因为你可以拯救这些儿童,正如你可以拯救那个,掉落池塘的小孩一样简单。
Bourgeois and burghers, as I said last time, are urban residents who are losing their privileges on the continent to big-time absolute states.
中产阶级和市民,正如我上次所讲的,这些城市居民是那些在欧洲大陆,被绝对主义国家剥夺权利的人
It's always worth asking yourself what a line of poetry that is as aggressively unpleasant as this one is doing in a poem.
你需要不断的问自己,一句让人感到被侵犯,不悦的诗,正如这里的这句,到底想要表达什么。
Error is not a poetic elaboration on things which somehow, as it does in Plato's view, undermines the integrity of that truth identified by philosophers.
错误并不是对事物一种诗化的详细阐释,正如柏拉图的观,这种阐释以某种方式削减了,被哲学家认同的真理,的诚实性。
Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."
而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“
A lot rests on it, but as Crick points out; the scientific consensus now is that dualism is wrong.
很多人都信奉它,但正如克里克所指出的,如今的科学共识认为二元论是错误的
Peter wields the keys of the kingdom of heaven and can open and shut the doors of personal salvation, just as he can open and shut the doors of the church.
彼得挥舞着通往天堂极乐的钥匙,他可以任意打开关闭,凡人可借此得救的大门,正如他可以任意操控通往教会的大门一样。
As you have discovered in recent problem set, it is possible to construct all subsets of a set.
正如你在最近的问题集中发现的,构建集合的所有子集是可行的。
One, we can train them to perform these elaborate eye and arm movement tasks as you are seeing here I will describe.
第一,我们可以训练他们去完成眼睛和手臂运动等精细的动作,正如我要介绍的那样。
As I mentioned at the end of last lecture, what I want to do is offer us a set of thought experiments.
正如我在上一讲最后提到的,我想做一些思考实验。
He was in London, and as I mentioned, he deeded his fortune to the Cambridge University.
正如我提到的,他在伦敦,他把他的财富捐给了剑桥大学。
As God is to humanity, humans in imitation of God are towards their domesticated animals."
正如上帝对人类所做的那样,人类模仿上帝,体现在他们对待家禽的态度上,“
应用推荐