It says finally it came to place, according to this concocted system, and I've underlined in red, very many undiscovered members.
它说,最终它会找的位置的,根据这个调和的系统,我标了红色的下划线,有很多未被发现的成分。
Aristotle's distinction seems to be not only empirical again based on the factual distribution of powers.
亚里士多德的区别似乎,不只是根据经验的,或说,根据事实的权力分配。
I'm wondering if you can say the wrong things to them --to infants based on what you were saying before.
我想问,根据你刚才所讲的,是否能够对婴儿说些错误的表达
Where did Paul get this? He says, "I gave it to you as I received it myself."
保罗说这些有何根据?他解释说,“我领受的已经传给了你们“
just empirically speaking about the Harvard students, looking the trends and statistics-- empirically speaking, Americans are the most generous people in the world.
或只是说哈佛学生,根据发展趋势和统计,美国人是世界上最慷慨的人。
Because according to the soul view, to be me, it's got to have the same soul and we just stipulated, not the same soul.
因为根据灵魂论,要成为我,必须有我的灵魂,刚才说过了,而这不是我的灵魂。
So, they said, after this Act every bank has to choose one or the other.
所以根据他们说的,至此之后每个银行,都必须选择自己的经营方向。
The story is explaining how these odd conditions of life came to be as they are, which is not to say that it's the ideal situation or even that it's God's will for humankind these are etiological fables, and they're best read as such.
这个故事解释了,这些奇怪的生活状态,并不是说,这些便是理想的,甚至是根据上帝旨意的生活状态,而是阐述为什么会这样的原因,这是最好的解释。
I would just say that in my experience you really have to want to do this, I would definitely encourage people to be aware of the breath and try to be mindful, but remember too it's very difficult for us to leave the negative feelings.
我只想说,根据个人经验,确实要真心想这么做,我肯定会鼓励大家,留意自己的气息,并尝试着留心察觉,但让我们抛下负面情绪,也非常困难。
So I think that's enough, you can follow along with the syllabus and see sort of what the topics are each week, what the reading assignment is to do before the lecture in order to get the most out of the lecture.
我觉得说的差不多了,你们可以根据课程大纲,来看每周会将什么内容,在每次课之前看看阅读任务是什么,这样才能在课上有更多收获
Then we may, from this equation, say a certain force is acting in a given situation by multiplying the m times the a.
然后根据这个方程,我们就能说,得到给定条件下的作用力,它等于 m 和 a 的乘积
And, to some extent, these have been shaped by an adherence to behaviorist principles.
从某种程度上说,这些制度就是根据行为主义原则而建立的。
But according to the no branching rule, we can't yet conclude that I'm the same person as the person that was lecturing to you on Tuesday.
但根据无分支规则,我们还不能总结说,我跟星期二,给你们上课的人为同一人。
It's just like you could say some of the principles of mechanics are very obvious, but to make an engine that operates in terms of those principles is not obvious.
这就像你能说,很多机械原理都显而易见,但是要根据这些原理,制作一个能够运转的发动机,就不那么容易了。
The engine is a prior existing part, so can we conclude then that from the fact that argument from recycling, cars get reused, get rebuilt, when cars get destroyed, its parts is still around.
发动机是之前就存在的一个部分,所以我们可否得出结论说,根据源于轮回的论证,汽车重复使用,重新组装,汽车坏了的话,它的零件还在。
At any rate, I don't know for certainty that I'm a harder grader, but I believe that it's the case based on reactions I get when I give the speech that I'm about to give.
不管怎么,虽然不是特确定我评分严格,但相信应该就是这样,根据我每次说这些话时得到的反应来说。
But,says Lucretius,that's silly,right?
根据卢克莱修说,这结论太愚蠢?
If you have a dog and you say "Good dog" to reward the dog, by your logic, which is right, at some point you might as well give the dog a treat along with the "Good dog."
如果你有只狗,你用“好狗狗“这话来奖励它,根据你正确的逻辑,总有时候你会在说“好狗狗“的同时,给它些奖励“
What should we say about Phase D, on the personality theory?
根据人格理论,我们对D阶段又该怎么说呢?
应用推荐