• Now,notice that does not necessarily mean it's canonical because scripture in some religions refers to a bunch of stuff.

    记住它不一定是正典,因为圣典在某些宗教里涉及很多东西。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • to make sure that you speak with someone who is very knowledgeable about the prices of certain things.

    一定某些很了解价格行情的人谈谈。

    关于购买艺术品 - SpeakingMax英语口语达人

  • But when we're thinking about actual wave behavior of electrons, it's just important to keep in the back of our head that some areas have positive amplitude and some have negative.

    电子的波动行为时,我们,记住,某些地方是正的,某些地方是负的,当我们讲到。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I haven't said yet, how do I get that collection, but you could certainly conceptualize that, if I had that collection, that would be nice thing to do. That is a more common pattern.

    也可以这么来操作,这是个更常用的模式,这基本上也就意味着,对于某些数据的集合,我想一个循环机制。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He is determined to make sense of those four numbers in some kind of a sequence, and this is what he came up with finally.

    他决定搞清楚这四个数字,在某些序列中的意思,这也是他最后提出来的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • All right. So again, what I've been asking us to think about are various aspects of death that might contribute to either increase or perhaps in certain ways reduce somewhat the badness of death.

    好了,再一次,我们考虑的是,死亡的各种,可能导致增加或者,在某些方面多少减少死亡坏处的方面。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In each of these cases the figure who stands ab extra, from outside, is an observer, an observer looking in and interpreting the action before him and an observer in a position presumably to make some kind of moral judgment on the action taking place.

    在每个例证中,处在明喻本身之外的人,都是一个观察者,一个,向内展望并且解说他眼前的进展的观察人,一个似乎是对发生的事情作出某些道德评论的观察人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now one of the books that will be assigned for the class is by Michael Pollan called, In Defense of Food, and he spends some time in that book discussing and he has a very interesting take on it.

    这门课布置给你们阅读的书中,有一本是迈克尔·鲍兰写的,为食物辩护,书中的部分内容,是讨论何为食物,他的某些见解很独到

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The two passages that I'm about to read juxtapose the viewpoints that I've been trying to evoke in describing Gadamer's position.

    读的这两篇文章在某些观点上是并行的,我在讲伽达默尔的看法时想激发的就是这些观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?

    如果我们某些东西首尾连在一起,在这个圈里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都是些什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You choose to do things and by dint of your choices, some choices become more learned than others.

    你自主选择做的事情,根据你选择的结果,某些选择会变得更容易被采纳。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • At some point there was a desire to separate, and in that process of identity formation, a polemic began to develop that created Yahweh in a distinct way, differentiated from the Canaanite deities.

    某些时候,有非常强烈的分离的愿望,在这个过程中,也就形成了他们自己的身份,塑造截然不同的耶和华这一理论便开始发展,与迦南的众神有所差别。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But some origins are more equal than others because there is some natural landmark there.

    某些原点更好用,因为它们本身也是地标

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, there would be some inclination to capture men rather than to kill them.

    因此就有某些倾向,抓住他们而不是杀了他们

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Other things like sexual orientation are used as a category by which some people, for religious reasons, need to have a certain level or kinds of rights or be excluded from others and also of course, certain obligations and duties first.

    其他的像性取向也会作为一类区别,这些情况下,有些人出于宗教原因,需某些层次或者种类的权利,或者和别人区别开来,当然,首先是履行一定的责任义务。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So yes, my whole thing is I don't necessarily want to work for some firm.

    所以,是的,我就是想说我并不一定某些公司打工。

    美国的失业情况 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's assume that we have this plasmid cloning vector and we have some pieces of DNA that we would like to put into a plasmid that we would like to make copies of.

    假设我们已经有了克隆质粒载体,也有了我们想将之,整合到质粒上的某些DNA片段,同时也是我们所复制的DNA片段

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So in some sets, as long as x has the value I want, it ought to do the right thing.

    所以在某些结构中只x的,只是我想的我就能得到正确的结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We have to not talk-- just talk about the good things in the life, but the good of life itself, and we have to notice that perhaps on certain views, for certain cases, it's not really the case that when I die I'm being deprived of a good life.

    我们不但看到-,生活中的美好事物,还看到活着本身的好处,我们发现也许有某些观点,在某些情况下,情况则不完全是这样,即我死之后不会被剥夺美好的生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're checking the end test and incrementing, actually I was going to, I commented that out for a reason you'll see in a second, but I, normally I would keep this on, which would let me, at each step, see what it's doing. If I ran this, it would print out each step. Which is helping me make sure that it's incrementing the right way.

    对不对?进行终结测试然后递增,实际上我,因为某些你们,马上明白的原因我把这里注释了,但是我通常会一直这么做,这样能让我看到每一步都做了什么,如果我运行这个程序,它会在每一步都,进行显示,这能帮助我让我确信程序是,在以正确的方式递增。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So for some you that are less interested in maybe the physical structure of an individual atom, now some more exciting material for you might be coming up if you like to think about how, instead, molecules behave, either within bonding, within themselves, or with other molecules, that's what we're going to be heading to in this next unit.

    那么对于某些同学,你们或许不感兴趣,对于单个原子的物理结构,现在可能有令你感到兴奋的内容,出现了,如果你更喜欢思考,分子的行为,或者是关于成键的,或者是关于它们本身的,又或者与其它分子之间的行为,这些将是我们下个单元讲的内容。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Where a historian might simply record events that is such a simple thing to do, but let's go with that for a moment) a historian might simply record events, however selectively or partially, ; might try to indicate cause and effect where possible; but a historiosophy is a more conscious philosophy of history.

    历史学家好像仅仅记录事件,就好像,这是一件极简单的事,但我们继续研究一下),历史学家可能仅仅记录事件但是有选择的,部分的,可能试图在某些地方表明因果关系;,但是历史哲学家对历史中体现的哲学更明了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We know there has to be some effect of the environment shaping language, obviously, because in order to know English you have to have heard English, in order to know Dutch you have had to heard, to--had to have learned and heard Dutch.

    我们知道,很明显某些环境作用,塑造了语言,因为理解英语,你必须听过英语,理解荷兰语,你必须学过和听过荷兰语

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That means starting at the first one, I'm going to do something to it. And what am I'm going to do? I'm going to take that character, convert it back into an integer, and add it into some digits. And I've done a little short hand here, which is I should have said some digits is equal to some digits plus this.

    这意味着从第一个字符开始,我对他们进行一些操作,我去做什么呢?我取得这个字符,然后把它转换为整数,然后加到某些数上面去,我在这里用了一些缩写,我本来应该写一个数字等于这个数字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定