• The sounds of sense are all part of language in use, which people are using to do things with.

    理性的声音是蕴含在所有的在运用的语言中,人们这样来处理事情。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So what can you expect in terms of the preparation and the fundamentals that will empower you ultimately to tackle projects like these?

    那么,从准备过程和基础知识中,你们希望最后学到什么能力,来处理类似的项目呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So these questions are not gonna come to people like me to the decide the Constitutional matters The Attorney General's gonna be involved, the White House Council is gonna be involved, etc.

    因此这些问题不会交由像我这样的人处理,决定这些宪法之类的问题,首席检察官将会参与其中,白宫委员会等等都会参与到其中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And we give different names, depending on what kind of electrons we're dealing with, so, for example, with h c l here, we can talk about having bonded versus lone pair electrons.

    我们还起了不同的名字,给我们要处理的不同类型的电子,以氯化氢为例,我们介绍一下成键电子与孤对电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'm going to throw it, or raise it, to use the right term to somebody in case they can handle it, but it's a particular kind of exception I might do something like, remind you I have test.

    编译器就要抛出他或者提出它,用正确的描述给某个人来处理,但他的确是一种异常,我做些类似的事情,告诉你我有些测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We need to throw in an extra clause to deal with branching, splitting cases,of the sort that I've just been talking about.

    我们需要加一个额外条件,来处理我们上述的分歧案例。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Can you give us a couple of examples what he'd do in a day or when a situation arises to safeguard the national security.

    你可以举些例子,说说总统每天做什么,当情况发生时如何处理,确保国家安全吗。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The atoms or molecules in the gas don't know that there are other atoms and molecules in the gas, and then you end up with this universal property. All right, so gases that have this universal property, even when the pressure is not zero, those are the ideal gases.

    可以忽略,这样就得到了理想气体的性质,在有限压强下,依然能保持这些性质的气体,被称为理想气体,本课中我们把大部分气体,都作为理想气体来处理

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If I talk about it in general terms, they might not put it in that frame Really, an important example of framing is how we deal with money and indexation.

    但如果我用简单的话表述它,他们可能就无法往保险那想,心理框架的另一个重要例子就是,我们是如何处理货币和指数之间的关系。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As we went from a company with $300 million to $3 billion to $60 billion, we had to put processes in place, for sure, to deal with the complexity of what we were trying to accomplish.

    我们公司的资产由3亿美元,增加到30亿,600亿,所以我们应该有套程序,来处理这么复杂的情况,实现我们的目标。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • Well, it's interesting, I think, to compare the Greek way of dealing with this human problem that we all have, the problem of death. How do we deal with the fact that we will die?

    我觉得,这是一件很有意思的事,拿希腊人的方式对照,如何处理死亡这个人人面临的问题,我们应该如何面对,我们将会死去这一事实

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They could say I won't lower my prices if you don't lower your prices, and they could put this contract in with the pricy lawyer, who's taking a day off from the divorce court, and that would secure that they wouldn't lower prices on each other.

    可以协定好你不降价我就不降,然后可以找个刚处理完离婚纠纷的,著名律师作见证人,那样他们就放心对方不会打价格战了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • For the simplest context in which one can motivate a vector and also motivate the rules for dealing with vectors, is when you look at real space, the coordinates x and y.

    对于最简单的情况,我们能用矢量,以及相关的规则来处理的,是实空间,x-y 坐标系

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So just as we had to escape things with backslashes in an awkward way, same deal with percent in this context.

    所以就像我们采用笨拙的方式用反斜杠避免一些东西,在这个背景下对百分号做相同的处理

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I could have done this in another way but I am going to just be extra deliberate so I make sure that this copy ends with back slash zero and voila, now, I have a copy.

    我可以用另外一种方式来处理,我确保这个拷贝由反斜杠0结尾,那样,现在我得到了一个拷贝。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then we're going to turn to the question of efficiency. How do we measure efficiency of algorithms? Which is going to be a really important thing that we want to deal with, and we'll start it today, it's undoubtedly going to take us a couple more lectures to finish it off.

    然后我们会回头继续讨论效率问题,我们如何计算算法的效率?,我们处理这些问题的时候,最重要的事情是什么?,我们今天要去讨论这个问题,毫无疑问我们要用,挺多节课学习这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The solution is so simple, give us $2, we'll give you a ticket and yet it takes nine steps to do that.

    解决方案也简单,给我们2美元,我们将给你一张票,但是你需要9个步骤来处理

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I could imagine writing another function for same point, and I have to give it a name like same point polar, and same point Cartesian.

    程序不知道怎么做了,它没有对应的处理方法,所以它要抱怨了,那么我这里的问题就是,这也是我一直想要说的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • At the end of the day this is all about equipping you with skills and knowledge and understanding with which to take a problem, take a large data set maybe and actually produce something useful-- produce a project that is of interest to you.

    下午放学后,就用学到的技能,知识和理解力,解决问题,或者处理超大数据集,或制造一些有用的东西-,例如发起一个你们感兴趣的项目。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Or this community that doesn't have safe drinking water so regularly children die of diarrhea because they cannot afford to treat their water, they don't have the fuel to boil their water or something.

    可能还有这样一个地方,那里没有安全的饮用水,孩子们时常死于痢疾,因为他们拿不出钱对水进行处理,也没有燃料把水烧开。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What does that say? It says if in the code up here I get an exception of that sort, I'm going to go to this place to handle it.

    这意味着如果在代码中,我得到一个这样的异常,我能到这里来处理它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to print here the list if we go into it, and print of the when we're done and then just return that.

    注意接下我我要做的事,运行到这里时会打印列表,并且当处理完成后会打印返回的列表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now finally, I'm going to do something with this crazy syntax.

    最后,我将用这个疯狂的语法,来处理一些事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • OK. Having said that, let's look at doing some sorts. And I'm going to start with a couple of dumb sorting mechanisms. Actually, that's the wrong way saying it, they're simply brain-damaged, they're not dumb, OK?

    我们做些排序吧,我要开始处理一些愚蠢的排序机制,事实上,我说的不正确,他们就是没脑子,不是笨,发明出后,他们就在不停的被挑战?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Notice if I'm going to have two different sub problems I need to have two base cases here to catch this. And if I only had one it would error out. And as a consequence, I can go off and ask about rabbits. Let's see.

    我需要定义两个基础事件来处理它,如果我只有一个基础事件的话就会产生错误,这样我就能够知道到底有多少只兔子了,让我们看看,在第12个月末,没那么简单,在第二年末兔子就很多了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Even though you'll see a whole bunch of constructs today and even throughout the course, you will find that there's often multiple ways to implement something, and it will be up to us to guide you toward better design and making in giving two different options the better choice as time passes.

    即使今天乃至整个课程中,你们将了解到很多的结构,你将发现,这里有很多的方法来处理一些事情,这将引导你们做更好的设计,随着时间的推移,从两个不同的选择中,选择一个更好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Non-obvious ideas were conceived of to solve these problems of long-term risks and to get around the psychological barriers imposed by framing biases and psychological biases, in order to allow people to actually manage the risk and to get around moral hazard.

    解决方法需要被研究并发掘,来处理长期风险问题,避开由于框架效应,引起的心理障碍,能够使人们真正控制风险,规避道德风险。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let's actually try to really manipulate these strings in a more deliberate fashion.

    让我们以一种更深思熟虑的方式,巧妙的处理这些字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In my in my area of research, it's common for us to want to process about 100 images a second in order to get real time display. Each image has about a million elements in it. I 've got to process about a half a gig of data a second in order to get anything out of it.

    在我们的研究领域内,我们经常要在一秒钟内处理大概,100张图片以获得实时显示,每个图片大概包括了100万像素,因此我必须在1秒内,处理半个G的数据,获取我想要的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Let's see how we can now start using them like I did for that little chart of enrollment.

    现在让我们看看我们如何用它们来处理,那个登记人数的小图表。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定