• I think that going forward, both the rating agencies and the banks will be very important in our society.

    我认为这会有效果,信用评级机构和银行,都将会在我们的社会扮演很重要的角色

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Some people think that the rating agencies have allowed a kind of moral hazard to creep into their organization.

    有些人认为,信用评级机构,已经让某种程度的道德风险,渗透到他们的机构中

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In this case, we have an example that even markets, human institutions as they are messed up right?

    在这种情况下,我们有一个例子即使在市场经济,他们也是人为的金融机构也会出错,是这样吗?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • So at the moment, it really varies between institutions and between community colleges.

    所以目前,情况在不同机构,不同社区大学都有所不同。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • By 1708 and 1709 he has created a more European-style administration for this vast empire.

    从一七零八年到一七零九年间,他在广袤帝国推行了欧式的政权管理机构

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • He says he seeks to give the two central institutions of Torah.

    他说,他试图找到《出埃及记》心的两个机构

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I'll just mention--I want to mention a couple other institutions that are very important in real estate and those are Fannie and Freddie.

    我想介绍一下,在房地产行业非常重要的,两个机构,房利美和房地美

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But the very, sort of, nature of being an institution constrains almost everybody whether it's, in our case, all our investors have thirty-day liquidity.

    但是,投资机构的本质在一定程度上束缚了,它所处市场里的每一个人,在我们的案例,我们所有的投资者都拥有强大的现金流。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They have been working on improving their methods and they're trying to create divisions within their organizations that prevent the moral hazard from happening.

    他们已经对技术进行改进,并且他们正尝试,在机构中划分部门,以便防范道德风险的发生

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What if every synagogue and mosque, church, temple, secular humanist society was involved in congregational exchanges the way that most of these institutions are now involved in some kind of service work?

    如果每座犹太教会堂,穆斯林清真寺,基督教堂,佛教寺庙,世俗社会都参与到,公众的交流,将会怎么样?,大多数机构正在以这种方式,参与某种服务工作

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The respondents were asked to identify the organization that insures you against losing money in the stock market or as the result of investment fraud.

    被调查者被问到是否知晓,在股票市场或者在投资欺诈案,保护他们的资金不受损失的机构

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It started not really as a planned system not planned by any government.

    出于经验才产生的机构,它并不是在一个计划好了的系统生成的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That was to protect depositors in the case of bank failure and it was a very important innovation because, at that time, there were huge runs on banks.

    以保护储户在银行破产免受损失,该机构的成立是个创举,因为那段时期,银行遭到挤兑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • there are three ready agencies you have to use.

    评级公司有三个政府指定机构

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • These are hugely important institutions in our society.

    这些都是我们社会极为重要的机构

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But then you come to the third part of this sort of triangular absurdity, and what you get to is big financial institutions with extremely well-paid individuals, in the presumably pure free market.

    接着您提到了第三方,在这个怪诞的迷局,您提到的是,大的金融机构,他们员工本身收入极高,在人们都认为,的纯市场经济机制下。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • The institution of insurance is something that really came in--it's one of the earliest-- I consider it a division of finance-- really came in the 1600s when probability theory was invented.

    保险机构的出现,我认为这是金融业,最早的分支之一,大约在17世纪,概率论刚刚诞生

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He's come to the conclusion that over 90% of the variability of returns in institutional portfolios is attributable to asset allocation and that's the number that I think most people hear cited when they are looking at Roger Ibbotson's work.

    他得出结论,机构投资,超过90%的回报率变动,要归因于资产配置,我想这是罗格·伊博森的文章里面,被人引用得最多的结论

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In the Savings and Loan crisis it was a certain segment of the banking community--the S&L's that seemed to be in trouble but it didn't seem to be then a house of cards that could spread around the country and around the world.

    在储贷危机,只是银行机构中的,一个特定部分-储蓄和存款,陷入了困境,但是这似乎不是一个,能够延伸至整个国家,和整个世界的不切实际的无法实现的计划。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Another point about this sort of ambivalence about being czar is that he often made a point of choosing his most trusted advisors from the ranks of commoners and gave them the right to become titled after a certain amount of time after a certain amount of time in the royal bureaucracy.

    他作为沙皇矛盾的另一点是,他最信任的顾问,常常是从普通民众选出来的,而且经过一段时间后,他会在皇家官僚机构中给他们一个头衔

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定