I think that his deadpan way of bringing things down to earth when they get a little too highfalutin' involves the skill of a genuine stand-up comic.
我认为他是真的有漫画人物的效果,当他总是面无表情的’,让那些过分骄傲的人回归现实。
Even if you go on line there's, by now, a lot of databases from faces from all sorts of genders and national origins.
即使你上网,现在,有很多面部表情数据库,各种性别和种族。
He had two kinds of looks.
他有两种表情。
And as an introduction to faces I have a brief film clip from Paul Ekman, who is one of the world's great scholars in the study of facial expressions.
作为对脸的简介,我播放保罗,艾克曼的短片,他是伟大的学者,对面部表情很有研究。
It has a distinctive facial expression again.
又一次有了与众不同的面部表情。
应用推荐