You've got the model solutions, and there will be a test in recitation on Tuesday the 14th based upon that homework.
你们也有参考答案,在周二的背诵课上会有个测试,就是14号,基于你们的家庭作业。
One class that I thought was very interesting that doesn't relate with my career so much was a family law class.
其中有一门课叫家庭法,这门课和我的职业关系不太大,但我还是特别感兴趣。
It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.
对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。
I think it's to give us a dynamic sense of the family conversation going on between them, but it also addresses one of those obvious things.
我想这是要给我们一个有活力的家庭,对话存在于他们之间的感觉,但是它也表明了一个明显的事实。
It makes sense that we pay families who have lost a father or a mother so that they can keep going.
我们给失去亲人的家庭,付一些钱是有道理的,这样他们可以继续生活
This gave the children the opportunity to go home and to ask questions of their own families.
这使学生有机会在回家后,提出有关自己家庭的问题。
In addition to the weekly homeworks, there will be monthly tests.
除了每周的家庭作业,每个月还会有月考。
Previously, we looked at models where there were two candidates or on your homework assignment, three candidates.
之前,我们看到的模型有两个候选人,或者是你们的家庭作业里的三个人
And not only numbers matter but the wider effects matter; their families back home, their dependents.
不仅人数重要,更广泛的影响也很重要;,他们在国内有家庭,有亲人。
The household structure of a Roman household was this-- and I say "household," because our word "family," which we usually take to mean the biological family: the father, the mother, the children, maybe the grandchildren, maybe the extended family.
罗马人的家户结构是。。。,我用“家户“是因为“家庭“,通常是指有血缘关系的亲人:,父亲,母亲,孩子,可能还有孙辈,大家庭。
and then you also have the smaller, you know like, three or four-story homes which one family may occupy.
然后你也有那种小一些的,只有三四层楼的,一个家庭就可以占据的房子。
It's not how many family members you have when you're here.
并非是你此时有多少个家庭成员
There sometimes will be homework assignments which sort of build on what we've done during the section but it's not a lab in that sense that it's a long experience in the afternoon or that requires any detailed reports.
有时候我们会有家庭作业,是关于这部分内容的,但这不是那种需要在实验室呆一整个下午,要提交细节翔实的报告的那种实验
But I found that in the Upper West Side there were a lot of families with young kids and with older kids,
但是我却发现上西区有众多家庭都有许多大大小小的孩子,
Okay, so there was the family theme here that now that KFC is healthy it becomes something the whole family can enjoy.
所以这有个家庭主题,肯德基变得健康了所以全家都能享用了
You know, already with a home, three kids, cooking everyday for a husband, as opposed to here,
有了家庭,有三个小孩子,每天给老公做饭,和这里的生活完全相反。
As a working mother, how do you keep a balance between your family and your work?
作为一个有工作的母亲,你是如何在工作和家庭中保持平衡的呢?
And then there's means tested where if you have a lower household income,
然后,还会有一个测评,如果你有很低的家庭收入,
The Upper West Side of Manhattan is extremely... lots of families.
曼哈顿的上西区特别的……有许许多多的家庭。
So we would pair off students with Hispanic families in need,
我们会将他们与有需要帮助的拉美裔家庭结对,
and you know, you have your family to support you.
有你的家庭支持。
Most families have two or more cars per family,
大部分家庭平均每家有两辆车或更多,
I'm from an African background
我来自一个有非洲背景的家庭。
So he had a French tutor who lived with the family for a long time.
他有一个法语家庭教师,住了在他家很久。
Your question relates not only to my personal family, but to the ancestors in faith, the little ancestors in terms of slaves.
你的问题不仅与我个人的家庭有关,更与有信仰的祖先们相关,与早期的奴隶们有关。
The one, the cabin boy, he had no family, he had no dependents, these other three had families back home in England; they had dependents; they had wives and children.
一方就是派克,没有家庭,也没有亲人,而另外那三个人在英国有自己的家庭;,有亲人,他们有妻儿。
When he was young, as was the custom, he had tutors.
按风俗,他小的时候,有家庭教师。
The sense of powerlessness, the most profound sense of powerlessness, suggested already by the first episode where his mother almost takes back the life she gave him, is rooted in the family.
无能为力之感,极度的无能为力之感,在他母亲几乎,毁了他时就有过,这在他的家庭中深深地扎根。
You would buy life insurance on both the husband and the wife -you might do different amounts; it's done by families with young children to protect them against the economic cost of the death of one of their parents.
夫妻双方都应该购买寿险,但两份保险的金额可以有所不同,这适用于有小孩子的家庭以弥补,因父亲或母亲去世而带来的经济损失
应用推荐