Having said that, funny I was talking to somebody the other day who works for the Academy of American Poets.
有一天很巧,我遇到了一个朋友,她在美国诗人协会工作。
who is on the streets in New York and she got mugged because she was walking alone at late at night,
她正在纽约的大街上走着。有一次她在夜间独自一人在街上走,遭遇了抢劫。
Part of what's been bothering Franny is her frustration with acting, and that's one of the things that Lane is so surprised she has given up; it was the only thing she was passionate about.
动作的挫败已经让弗兰尼烦恼了,莱恩也很奇怪她放弃了,这是她唯一有激情的事情呀。
She was, I don't know, ninety and she married some sixty-year-old Confederate veteran at some point in time.
她大概有,大概有,九十岁,她在某个时期嫁给了一个,六十岁的南部邦联老兵
And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.
之后,他的遗孀怀孕了,他在断气前向她承认曾经有过不忠,但他确实是孩子的父亲
Well,I've been taking this course on music and we've been studying classical music and some popular music," and she says,"What's the difference? Tell me.
嗯,我修了一门音乐方面的课,我们研究了古典音乐,我们研究了古典音乐“,她问你,这两者有什么区别呢。
I had a friend who had applied to go to another Ivy League University called Cornell.
我有一个同学,她去了另一所常春藤联盟的大学,叫康奈尔大学。
She lives in Williamsburg, so it was one subway stop for her. I met her there.
她住在威廉斯堡,离这儿有一站地的距离。我在那儿和她见了面。
We had a conversation yesterday about art, and she said art has a responsibility to be beautiful.
我们昨天就艺术进行了一次谈话,她说艺术有美丽的义务。
We have to assume that the Lady is resisting Comus' advances because she has before her the higher ideal of married chastity.
我们要假设女士在抵制科玛斯的先进发展,因为在她之前就有了有关婚姻贞节的更崇高的理想。
Many people chose sculptress because they thought, well if she's a sensitive, artistic woman maybe she's a sculptress.
许多人选择了雕刻家,因为他们觉得,如果她既感性又有艺术感,也许她会是雕刻家吧
So, I actually paused for a moment to take some photographs after this particular experience because after walking this woman who happened to be, I mean she was at least 70 plus years old I would say, no offense if she's watching this on the Internet now and I got that wrong, but at least 70 years old.
所以,通过这个特殊的经历后,我停下来一会儿,拍了一些照片,因为这种事发生在,这位老太太身上,我的意思是她至少有70多岁了,我想说,如果她在网上看看这个,就不会犯错了,但是我错了,她至少70多岁了。
You heard that your friend has a new boyfriend and it's very exciting.
你听说她有了个新男友,这事真让人激动。
So the woman, I have immediately forgotten the name of, in the red shirt, whose name was Courtney, so Courtney also gave a reason for choosing Alpha, and it was a perfectly good reason for choosing Alpha, nothing wrong with it, but notice that this reason's a stronger reason.
我忘记刚才那位女士的名字了,穿红色衬衫的那位,她叫考特尼,对,考特尼也说了她为什么选α,她也有不错的理由来选α,这本身没错,但是呢,这个理由显得更充分
I haven't seen her in months. I really miss talking to her.
我有好几个月没见她了,真想跟她聊一会儿。
Oh, god. I probably hadn't seen her in at least ten years.
哦,天啊。我可能有至少十年没见过她了。
What is she doing with, you know, a toaster in her bag?
她到底带了什么?包里有个烤面包机吗?
so she made up her art gallery where there were a bunch of like these old B-list movie posters.
所以她开了自己的美术馆,那里有很多古老的B级电影的海报。
Here's one climbing out of the pool: First her face appeared, long and cadaverous, with a bandage-like bathing cap coming down almost to her eyes, and sharp teeth protruding from her mouth.
有一个女人从游泳池中出来了,首先是她的脸,修长,而惨白,如绷带般的泳帽从她的头部,耷拉到她的眼睛,锋利的牙齿从她的口中突出。
One woman got out, she went through the-- there was a vitrau, a window behind the altar, and she was able to get out. Anyway, so those-- the reading is great. So, what can I say?
有一个女人逃出来了,她从,圣坛后面的一个彩色玻璃窗,逃出来,不管怎么说,这书很棒,我还能说什么
He gives an example of a young woman, who was describing a man that she liked, and she said, I like him very much, I find him very probable.
他举了一个年轻小姐的例子,一位小姐描述她喜欢的男子,她说道,我太喜欢他了,我觉得他有很大可能
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.
现在还有人住在,有个女人住在,我们村子旁边,她曾经住我们村,她是在邻村出生的,她在我们村住了,有40年,因为她嫁到我们村来了,不过她是邻村人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点
应用推荐