• She represents a power that might enable Milton perhaps someday actually to fulfill, to consummate his much-anticipated poetic promise.

    她象征着种力量,也许有一天那力量可以,使弥尔圆满完成他那备受期待的理想诺言。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and a good old English breakfast where you have a load of cereal and then bacon, eggs, tomatoes,

    一顿好的老式英国早餐有一条燕麦面包,然后夹培根、鸡蛋、西红柿,

    吃烤牛肉 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think there's a connection here between the image from the commonplace book and the treatment in Milton's mask of this strangely conjoint phenomenon of virginity and speechlessness.

    我认为,笔记书中的形象,和弥尔《面具》中关童贞和无语这共同现象,是联系的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I've done it from the Princeton Ok, great. - I don't want you to get Jesus complex.

    在普林斯大学就做过,很好,-,我不是说您有一种宗教神秘感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Fish imagines Milton as always on some level slapping the reader's wrist, reminding the reader of his or her fallen-ness, that there's a constant pedagogical correction going on.

    费什想象弥尔总是在某种程度上斥责着读者们,提醒他们自身的堕落,并且诗中有一种持续的教育性的纠正在重复出现。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's been said that to quote anybody is necessarily to misrepresent him, and this fact is obviously a very good thing for Lady Mary Chudleigh since Milton would certainly not himself have wanted to suggest that women are superior to men.

    这样种说法,引用任何人的话都难免曲解其原意,很显然这对玛丽·恰德莱夫人的论证是利的,因为弥尔的原意绝对不可能是说,女人的地位要高于男人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In fact for readers of Paradise Lost, and this has been an experience now for a few hundred years, it does often seem as if there were some mysterious life force, a pulsating through Milton's dense and driving lines of unrhymed, iambic pentameter.

    实际上,《失乐园》的读者们,几百年来直都这种体验,确实,似乎真有一种神秘的生命力,种脉搏,贯穿在弥尔密集,强劲,没韵律,长短不的五音步格诗之中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There's a wonderful work of literary criticism -- I mentioned it last time --on Milton's indebtedness to Spenser in the book by John Guillory called Poetic Authority.

    有一篇很棒的文学评论-,上次我提到了--关于弥尔对Spenser的感激,在约翰·久乐锐所著《诗人权威》中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You remember that Milton had vowed to his friend Charles Diodati in the Sixth Elegy that he would become an epic poet some day, and that he was taking all of the necessary steps to transform himself into an epic poet.

    弥尔曾在第六挽歌中向他的朋友查尔斯,迪奥达蒂宣布,他有一天将成为名史诗诗人,他也在不断努力,把自己变为名史诗诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's the model of investment and profit that characterized so many of Milton's own early writings, including that promise, you'll remember, to his fellow Englishmen that he would one day produce a work of literature that his countrymen would not willingly let die.

    这是种投资模式和带很多弥尔早期写作特征的收益,它包括了那个诺言,你们应该记得,那个诺言指他说有一天要为自己的追随者们写篇文学作品,他的同胞们不希望这个诺言落空。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One of those sins, I think, that needs to be purged is clearly the sin of eagerness or over-anticipation, the drive to move ahead of oneself and the drive to get ahead of others .

    我认为有一种罪孽需要净化,显然是欲望的罪孽,或过度预言的罪孽,想要超越自己,超越其他人,正如我们看到弥尔与术士们的竞争。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't think that the critics who see here an image of castration are just imagining it, because there is such a weird and such a persistent interest in the human body, and especially in the poet's body, throughout this poem - Milton's focus on the body, on the entire realm of the corporeal.

    评论家认为弥尔在这里是暗喻阉割不是,凭空想象出来的,因为贯穿《利西达斯》整首诗,都有一种奇怪的直都存在的对于人体,尤其是对这诗人的身体的兴趣,-弥尔对人体,对整个物质世界的关注。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定