• Whereas in the linear case, I make it ten times bigger, it takes ten times longer to run. OK.

    它要占用原来十倍的时间去运行,我一直在还有一件事情没有讲,这是我要强调的最后一件事。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There are more things, which I won't reveal, that happen at the end of the novel to do with this.

    与此相关的还有其他的事,不过我现在不会和你们,因为它们在小最后才会出现。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's safe to say that Lycidas is one of the last poetic works of Milton's that's really consumed with his problem, the problem of fruitless anticipation.

    谨慎的,是弥尔顿最后的,切实地与他自身的问题有关的诗篇之一,他自身关于毫无成果的期望的问题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now, as I said, this is Socrates' last day on earth and you'd expect him to be pretty bummed.

    我已经过了,这是苏格拉底在人世的最后一天,你们肯定以为他很难过

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And let's say our second electron now is really far away, such that it's actually not going to shield any of the nuclear charge at all from that first electron.

    距离原子核非常非常近,我们第二个电子处于非常远的位置,这样它不会对第一个电子,感受到的来自原子核的电荷量有任何屏蔽作用,我们最后的是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The last thing I want to say about hashes are that they're actually really hard to create.

    最后我想的是哈希函数非常难以创立,在过去的时间里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So as a result, they said there were droughts in these areas throughout that period and that caused tremendous unhappiness and discontent.

    最后结果就是,他们那个时期,在那个区域发生了干旱,从而致使,民生凋敝,民怨沸腾

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • OK, now one last thing that he did is that he said, OK, what's going on here?

    现在他做的最后一件事就是他,这儿怎么了?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But the fact," he says in that next to last line, "is the sweetest dream" of labor, and it is earnest love that is doing this cutting.

    但是事实“他在这篇的最后一行,“是劳动者最甜美的梦“,而且在割草的时候反应的是这种最真挚的爱。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I wanted to talk about one last concept and this is one the boxes from Chapter 5 and you've already been using this in your homework.

    我想最后一个概念,就是第五章里的一节,你可能已经在作业里用到了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And finally, there is regression, which is returning to an earlier stage of development.

    最后,来退行,意思是回归到发展的某个早期阶段。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And then he said at the end: "Do justice, love mercy and walk humbly with our God. " And the last value I talked about is faith.

    最后:,坚持正义,学会宽容,谦逊地跟从神“,我要最后一种价值观是信仰。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And I will just end by saying, if you are in this room right now, you've probably had the best education anyone your age, anywhere could possibly have.

    最后我想,现在坐在教室里的同学们,可能获得同龄人中最好的教育,世界上最好的教育。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And we're going to come back to that idea too way at the end of the class, but that's getting a bit ahead of ourselves, but we'll get there.

    我们会在本学期的最后再来深入学习这些,虽然现在有点早,但是我们会学到的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And he ended with the position that the only way to put pressure on spending was by cutting taxes I never heard him use the phrase " but he subscribed to the starve-the-beast thesis.

    最后,他倒过来了,,要想给政府施压,来削减财政支出,减税是必由之路,他倒是没有明确,但依我看,他用的这招叫“把帽子扔过墙去。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Finally, I just want to say, next lecture is January twenty-eighth and we're going to talk about portfolio diversification, which is one very important application of the fundamental principle of risk management, as applied to securities.

    最后,我想下一讲是在1月28日,到时我们会谈谈资产组合多样化,这是风险管理基本原则中,对证券投资来,这是非常重要的一项应用。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It was a phenomenal thing, and she ended up on this very famous French television show called Apostrophe, with Bernard Pivot, who said that she was one of the most interesting people that he'd ever had on his show. And she died in 1977.

    真的很了不起,她最后和伯纳德·皮沃特一起上了一个,法国著名的电视节目,叫"省略号",他她是上这个节目的最有趣的人之一,她最后死于1977年

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We're going to go now to the last movement of his Pastoral Symphony, and I keep hitting on the Pastoral Symphony 'cause in two weeks- or maybe three weeks--we're going to go hear, I guess,the Saybrook Orchestra play the Pastoral Symphony.

    我们来听田园交响曲的最后一个乐章,我总是田园交响曲是因为这-,两周或三周我们将会听到,我想可能是赛布鲁克交响乐团演奏田园交响曲。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.

    上一节课的最后,我了从现在开始,我假定灵魂是不存在的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    我对那有自己的理解,但是我在最后才会告诉你们,我要跟你们,那点的意义是非常重大的,但我现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The next line says alright, suppose I don't, I'm not at the last element.

    下一段的是,好的,假设我不能放进去,我也不是在看最后一个元素。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He says this in his last Russian novel, The Gift.

    他在最后一本其俄语小《礼物》中这么

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Alright. So let me just say-- one second finishing words.

    好了,那就让我最后一秒钟结束语。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That's the end of what I wanted to say today.

    今天我最后的是

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, ask yourself this, especially if you're talking about Greeks, are they going to keep shelling out money for an oracle that gives them answers that turn out to be wrong? No.

    现在想想这个,尤其到古希腊人,为了得到神谕,他们会不停地破费,而这些神谕最后还是错的吗,当然不会

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • OK, once it gets to the end of that, what's it going to do? It's going to come down here and, oh. What's that doing? Well I cheated when I started. I said, somebody's giving me a perfect square, I'm looking for the square root of it. But suppose 15 I gave this thing 15, and asked it to run.

    好,一旦到了循环的最后,程序会去做什么?程序会跳到这里来,噢,这是干什么的?好吧,当我开始的时候我有点小作弊的意思,我过,我得到了一个完美的平方数,我要求这个数的平方根,但是假设下我得到的数是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So now, Achilles really blows his top and from the quarrel, and finally when he says, "Okay, if that's what you're going to do to me, I'm taking my armor and I'm going home."

    这时阿喀琉斯已经忍无可忍了,最后,"如果你要这么对我,我就卸甲归田了"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What we're saying is, in order to do computation, we want to describe recipes, we want to describe this sequence of steps built on some primitives, and we want to describe the flow of control that goes through those sequence of steps as we carry on So the last thing we need before we can start talking about real programming is, we need to describe those recipes.

    我们在,为了做计算,我们想描述一个方法,想描述建立在,相同基本类型上的步骤序列,而且我们想描述经过我们设计的,步骤的序列的,控制流程,因此我们开始谈论真正的编程之前,的最后一件事是,我们需要描述一下那些方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And here's the thing; the idea is to drink as much as you can without passing out and at the end of Plato's Symposium everybody is out, except for Socrates who looks around and says, "oh well no more conversation everybody's asleep."

    所以,飨宴的目的是,让你在开怀痛饮的同时,又不至于醉得不省人事,在柏拉图飨宴的最后大家都醉倒了,除了苏格拉底,他看着周围,"好的,都没话了,大家都睡着了"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定