Right, so there's that special sentinel value that's back slash zero, which we'll start to see more explicitly now.
对的,这里有一个特殊的值“反斜杠0“,我们等下会更了解它。
that can give you directions to the places you would want to further know more about.
这些历史背景会为你指引方向,引领你到那些你想更深入了解的地方。
And that gives me a lot of power in terms of what I want to have inside of the language.
这让我能更容易的了解,该语言的内部结构。
And the reason for this was mostly to, because we realized that the people around you, at your school, are the people who you want to look at mostly anyway.
这样做的原因主要是,我们发现,人们更乐于去了解同校生,或者身边的人的信息。
And I would be like, looking and I'm not getting it. I don't get it.
我更喜欢看,因为我还不太了解这个。
To state the obvious, Socrates introduces this analogy to help the brothers better understand what justice is for an individual soul.
说明白些就是,苏格拉底导入这项比拟,以协助兄弟档更了解,正义对个人灵魂的重要性。
When we understand ourselves better, when we identify ourselves, we are better able to identify with others.
当我们更了解自己时,当我们认识到自己时,我们就更能认识他人。
What I tried to do was to encourage the children not only to learn about a new culture, the Japanese Culture, from this Star Festival, but to also start thinking about what their own background was.
我所做的就是鼓励孩子们,不仅仅是通过七夕节来,了解全新的日本文化,而更要开始思考,自身的文化背景。
I believe it's clear that it is and that people who do so are people who understand more than the core efficient markets theory.
很明显,能够做到这一点的人必然了解到,比有效市场假设更深层的东西
So why don't we go ahead and take this just a step further?
我们为什么去继续更深入的研究了解呢?
If we want to think of it in the more familiar domestic context, Milton has to begin a career that could please both himself and his father Now last time I mentioned the dramatic structure of this poem.
如果我们想更贴切的了解的话,弥尔顿不得不从事一项能使他自己和他父亲都满意的职业,我现在最后一次提及这首诗的戏剧性结构。
Most of us don't know enough to know with a high degree of accuracy how things would have gone had I decided to become a farmer instead of a philosopher.
多数人了解得都不够,无法更确切地知道,如果我成为农夫而非哲学家,到底会有怎样的人生。
And so, there aren't as many students, and you get to know people better.
所以,耶鲁大学的学生不是太多,你对周围的人也就更了解一些。
And so the syllabus we had both was intended to give students background reading of what is justice, you know, more generally.
我们都希望课程设置,能够让学生们做一些阅读,了解,公正更广泛的含义。
And in a sense I want to say she knows more about love than many people do.
在某种程度上,我想说,它比我们都更了解爱。
Discussing this game raised not just each person's sophistication, but it raised what you know about other people's sophistication, and you know that other people now know that you understand how to play the game.
对这个游戏的分析,不仅让每个人都更老练了,也使你们更了解别人老练的程度,并且你知道别人知道,你知道如何玩好这个游戏
And the implications are that we'd like to build a confidential and dynamic theoria of decision-making that I can account for the widespread decisions that people making, those when they are inrrational reflected when they are not And we'd also like a better remapping of disease on sympton profiles, so that we can address those symptoms better.
其结论是,我们希望建立起有关决策的新兴学科,籍此来对人们的非理性决策,做出解释,同时我们也希望能够对疾病的症状作出更好的了解,从而能够更准确地确定病情。
And you would like to find out more about that person's background.
你想更了解那个人的背景情况。
But I learned so much about myself and an actor,
但我更了解自己了,也更好地理解了什么是演员。
I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.
我把那个看做是个断言,基本上是为了,用更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此
应用推荐