There are of course, important ways in which Israel's use of the storm god motif diverges from that of other Ancient Near Eastern stories.
当然,犹太人对暴风之神主题的利用,和古代东方的故事,在很多方面有很大的不同。
Quite to the contrary, it's about being fully present, fully conscious to our life and to all that's around us, realizing that we can be this calm in the center of the storm with our breath.
恰恰相反,这是要完全活在当下,完全清醒,感受我们的生活以及周围的事物,意识到我们可以如此平静,在暴风中心保持呼吸。
We have a younger storm god who usurps power from an older god by virtue of a victory over a water god. Remember Enuma Elish, which we read at the very beginning of the semester.
暴风之神从老神那里篡权,通过打败水神,记得Enuma,Elish吗?,开学的时候,在阅读中遇到过。
Indra In India, the storm god Indra about this time assumes the place of a previous god, Dyaus.
同一时间在印度神话中,暴风之神,取代前一位统治者Dyaus的地位。
He heaps up the waters with a blast of wind, like a storm at sea, Baal and this is reminiscent of the Canaanite storm god Baal, as you see on your handout. Baal is said to ride on the clouds, he's a storm god, and he's accompanied by wind and rain.
他用狂风掀起巨浪,就像海上的风暴,难免让人想起迦南传说中的暴风之神,就像你们在讲义上看到的一样,Baal腾云驾雾,是暴风之神,带来风和雨。
应用推荐