• Obviously, there's something going on in this text that has produced this confusion, or we could think of it as a misreading.

    显然,这文章中有些东西,让人产生疑惑,或者我们可以将它视为误解。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • My prototype, again, so that I can use it later increment without the compiler wondering what is this increment that you're referring to because it's not otherwise been declared.

    我的函数原型,再次强调,我可以以后使用它,这样编译器就不会疑惑这个你提及的,什么,因为没有,被声明的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's after all we're really wondering about.

    这毕竟我们真正感到疑惑之处。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the things you kind of speculate about, and wonder about, why did some cities send out lots of colonies, some cities send out only a few, and others none at all for quite a while.

    也许你感到疑惑的一件事,为什么有些母邦派出了大量移民,另一些只有一些移民,还有其他母邦在很长时间根本没向外移民呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定