• I'll point out that in-house language throughout the semester, and we'll talk about how it should be interpreted.

    我会在课上指出哪些黑话,我们会讨论应该如何翻译。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • First is that we have this mono layer of gold particles. So let's see if Professor Drennen is able to help us out here.

    如何做的,我们等会儿会自己做这个实验,我会问你们一些问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Next time I'm going to actually talk about how did these 27 different diverse documents come to be included in the New Testament?

    下一堂我会讲,这27卷书如何,被收入新约的?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I want to try to understand in that lecture-- help us to understand how this works and how we're getting solutions--possible solutions to these problems.

    在那节课我会,帮助大家了解这如何发挥作用的,以及我们如何找到,可行性方案来解决目前的问题

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'll talk about biological membranes and lipids and how they're assembled.

    我会讲到生物膜和脂质,及它们如何组装成质膜的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And I say,It could be true,but so what?

    我会说,也许这样,但又如何

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right, so we can go to today's notes, and in terms of the notes, what we're going to start with is finishing material that's going to be relevant for exam 1, and I told you on Wednesday that actually I'd give you some information today in terms of what you need to do to prepare for exam 1.

    好,下面我们进入今天的讲义内容,而依照讲义,我们今天首先,要把第一次考试要求的最后一部分内容讲完,而且我周三曾经告诉过大家,我会在今天把一些信息告诉大家,关于如何准备第一次考试的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定