• And if you pay attention to the smallest things while knowing what's important, then everything else takes care of itself.

    如果你注意到了最小的东西,并且知道什么重要的,那么任何其他事情都会自然而然地好起来。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.

    就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?

    如果我们要将某些东西首尾连在一起,在这个圈里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都什么

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • for short...to answer that question, we need to get clearer about: What exactly is it for something to be me?

    等等这些问题,我们需要先清楚以下问题,我究竟是什么东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The problem with that answer is before you say something is scripture, you have to say why is it scripture,for whom is it scripture, and what does that mean?

    这个回答的问题在于,在把某样东西定义为圣典前,必须明确为什么,对谁来说圣典,那是什么意思?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So we can think about something I mentioned last time, which is when we're thinking about chemistry and what's really interesting in terms of chemical reactions, it's mostly valence electrons we're talking about, those are the ones that tend to be involved in chemical reactions.

    我们可以考虑一下我上次提到过的一件事,那就如果我们讨论化学,以及什么化学反应中,真正令人感兴趣的东西,我们讨论的几乎都价电子,它们才在化学反应中,真正起作用的部分。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Maybe you don't even know what this-- do you all know what carbon paper-- I guess you do know what this is, right?

    或许你们甚至都不知道这是什么东西-,你们都知道复写纸吗-,我猜你们都知道这是什么,对吧?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, you'll know when it crashes, that doesn't help you very much, but you can't always tell whether something's stuck in an infinite loop or whether it's simply taking a long time to compute.

    好,你将学到它在什么时候会崩溃,这对你帮助并不大,但你不能辨别出到底在一个循环中,有什么东西卡住了呢,还程序需要很长的时间来计算一个结果呢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, you think you can make a mistake on your exam, take a look at this up here at tell me what that all is. I have no idea.

    你觉得你可以在考试的时候犯错误,看一看这之前写的东西,能告诉我这些是什么,我也不知道。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And the book just tells you that, right, in one of those palm"-- the ordinary event which is really trickery, a suggestion ; that nothing has been left to chance in the novel; nothing is ordinary.

    这本书也这么告诉大家了,对了,就在,手里的东西)看似普通的事件实则个奸计,它一个提醒,提醒大家这部小说里没有什么巧合;,任何事都不普通。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Let's just put together some criteria for what-- if you had to say what defines a food, what makes something a food, what would you say?

    我们来总结一些,用来定义食物的判断标准,什么决定了某种东西食品,你们认为是什么

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We're just going to listen and see if anything strikes you as interesting.

    听这一片段的任务看看你能不能发现什么有趣的东西

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Most people don't even know what that means.

    大多数人甚至不知道那是什么东西

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The assignment for the next class is to do Problem 2 of Chapter 1, which I've repeated right here, and that's to think beyond what I've talked about in terms of what is Biomedical Engineering.

    下次课的预习任务做第一章课后习题二,我在这里重复一下,除了我已经说过的东西之外,去想一下什么生物医学工程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We're trying to understand exactly what changes in your brain when you learn and how those changes persist over time to support memory. And one thing that we know which helps explain why some things are easier to remember than other is that learning is not a unitary process.

    我们一直都想查明,学习的时候,大脑到底发生了什么变化,这些变化如何长时间控制记忆的,我们都知道,学习的过程不一元化的,这就什么有的东西好记,有的东西难记。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Or, if something goes wrong, trying to think of, you know, what can be learned out of it.

    或者什么东西出错了,我就试着,想一想可以从中学到些什么

    幸福的定义 - SpeakingMax英语口语达人

  • They different greatly in style. Genesis 1 is formalized, it's highly structured, it has the seven days and everything's paired up.

    风格迥异,《创世纪》1,很书面化,结构严谨,什么东西成双成对的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What's happening there? Well, the selection of reactants has been done judiciously to provide either heat or to provide something that's cool.

    就会感到这东西,比如说变冷了,对吧?,这里发生了什么?这些反应物都,被仔细的选出来的,能够提供热量或制冷。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • That also encouraged me to really write more and to really think about what is the story, how are people coming to this and like when I show my friends this, how are they going to react.

    这也鼓励我编写更多东西,并且真正思考这个故事是什么,思考人们怎么想它,比如我向我的朋友展示的时候,他们会怎么反应。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Alternative technics might be try to figure out what you think is going to be the most lucrative or "i think those technics tend not to work".

    你可以选择,考虑什么,最赚钱的事情,或“我认为那些东西什么作用”

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • If you wanted something, and this is still true in France today, it doesn't do any good to go to the local notable, like you did in the eighteenth century and say, "hey,monsieur,the little guy, it would be great if we had a school."

    如果你想要什么东西,这在今天的法国仍然事实,去当地的贵族那里绝无收获,就像你在十八世纪的时候说,"嘿,小子,如果我有一所学校就再好不过了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • There had better be something that explains, that's controlling, the motions of the missile.

    最好存在某种东西可以解释,是什么控制着导弹的运动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What does this thing represent?

    这个东西描绘的是什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Unfortunately, we now have lived with it forever, so don't think of it as actually being anything dynamic particularly. It's just a name.

    不幸的,我们现在得一直沿用这个名字了,所以别认为它指的是什么动态的东西,这只个名字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In fact, as a little helper, notice what it's sort of automatically including for me: What's this thing here?

    事实上,作为一个帮助程序,请注意,它为我自动分类:这个是什么东西

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Whatever the number two is, it's something that our mind can grasp but isn't actually in the physical world.

    不管数字2是什么,它心灵可以掌握的东西,而在物质世界中却不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Most people wouldn't ever mail a letter or get a letter--too expensive, not to count only the paper and everything was expensive.

    大多数人可能从未寄过信,或收过信,因为太贵了,不单单纸贵,什么东西都贵。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let's try something like four, which is what? Methane.

    试试配位原子有4个的,那是什么东西,甲烷。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I have no idea where that is other than to know that it's up so let's just go ahead and assume that everything over here is the heap so what has just happened?

    我不知道它在哪里,只知道它在上面,我们假设这里所有的东西堆,那么会发生什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定