So either a potassium cyanide or sodium cyanide, these are used in synthesis in terms of making carbon-carbon bonds.
因此无论是氰化钾还是氰化钠,都被用来在合成过程中,制造碳碳键。
to other people, because even no matter what, with parents or with no help,
在其他人眼中,无论是有父母的帮助,或是没有任何人从旁协助,
And I think what we decide to do in our congregation here whether it's Christian, Muslim or Jewish, Hindu, Buddhist,whatever.
我认为我们对于在国内的集会中做什么的决定,无论是基督教,穆斯林,犹太教,印度教,佛教,不管哪种。
Both Guillory and Angus Fletcher are examining the troubled relation of Milton to one of his favorite poets.
无论是古伊洛还是安格斯弗莱彻,他们都在研究弥尔顿最爱的一首诗中和他相关的问题。
He can't hear major elements of the soundscape: the truck horn behind him.
他对身旁的那些声音充耳不闻:,无论是在他身后鸣笛的卡车。
From the time they formed their republics until they were conquered by alien empires, the Greeks also rejected monarchy of any kind.
无论是在城邦共和国时期,还是在异国征服时期,希腊人一直排斥任何形式的君主政体
Let's just get them together. Let's get them in a room, whether it was in Camp David,whether it was in Oslo or in Egypt.
我们把他们关到一个房间里吧,无论是在戴维营,奥斯陆或埃及。
It is a society where the leadership for sure, and much of the non-leadership, were suspicious of reform, suspicious of change, suspicious of democracy itself.
在南方社会,无论是领导还是非领导层,都不支持革命,他们怀疑变革,怀疑民主
Philosophy will never feel fully or truly at home in any particular society.
哲学永远不会感到完全的舒适自在,无论是在何种社会之中。
But in any event, the vaccine is intended to stimulate the immune system to produce an effector response— either antibodies or specific cells— that can combat spread of the microorganism through your body.
但无论如何,疫苗是通过,刺激免疫系统来使身体产生应答,无论是抗体还是特定的细胞,都可以阻止微生物在体内扩散
But through using this sort of computer generation, and then asking people what they think of this face, what they think of that face, scientists have come to some sense as to what really makes a face attractive, both within cultures and across cultures.
但是通过使用电脑合成,然后问人们,他们觉得这个长相如何,那个长相如何,科学家多少了解到,怎样才算是迷人的面孔,无论是在一种文化下还是跨文化的
Now as you may know-- some of you may have played clarinet in a high school band or something like that neither here nor there if you did or did not-- but you may know that there are other meters out there these things called six-eight .
好的,正如你们可能知道的那样,你们中的一些同学可能在高中校乐队里,吹过单簧管或其它乐器,无论是身在何处,不管你是否参加过那样的活动,你应该知道还有其他的节奏,称为六八拍
Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?
是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?
and have a very well-informed discussion or paper or whatever you're working on.
无论是讨论、论文或你在做的任何事情都会更有学问。
And I think if you are outside, whether you are walking or sitting, paying attention as a spiritual practice is really not only seeing, but having all of your senses engaged in what's going on is important.
我想如果你在户外,无论是走,或是坐,作为感受灵性的实践,所谓的注意,并不仅仅是看,而是调动你所有的感官,来感受身边的一切,这才是要点。
And I think for that reason that religion is maybe the largest challenge to the idea of human rights as it is currently incapsulated in human rights law, both out of the United Nations and also other international bodies and domestic bodies.
基于这一点,我认为宗教可能是,人权观念最大的挑战,因为它现在受到人权法压制,无论是在联合国,还是其他国际国内的组织里都是如此。
This is wonderful to see,wonderful to be here, whether it's Harvard,whether it's America-- a real privilege.
能来到这里是件美好的事,无论是在哈佛,还是在美国,真的很荣幸。
All pieces, classical or pop, one way or the other, end on the tonic.
所有乐曲,无论是古典或流行,无论用什么办法,都终止在主音上
In passing, I just want to say that Homer, of course, is the basic text, the basic document for all Greek thinking in every area that you can imagine throughout the rest of Greek history.
顺便提一下,我只想说《荷马史诗》,毫无疑问,是古希腊一切文献资料的基石,贯穿了希腊的整个历史,无论是在你能想象到的任何领域
Not just because they have more money to give, yes,Americans have more money to give and they give a lot more money, whether it's in food,whether it's in medical aid.
不仅仅是因为他们更富有,的确,美国人更富有,他们常捐钱,无论是在扶贫或医疗救助方面。
Much more sophisticated in terms of the materials that are required and the design thinking that goes behind it.
无论是在所需材料方面,还是设计思路上都更具智慧
A poll-- global poll, whether it's in Japan,China,United States or Europe: most people think that it's more important to focus on their weaknesses if they are to succeed.
一项全球民意调查显示,无论是在日本,中国,美国或欧洲:,大多数人认为,如果要成功,注重自己的缺点比优点更重要。
That is to say as a reward for bravery, exhibited bravery, the hero should be allowed to kiss anyone they like while they are on patrol, male or female.
这也就是说,勇敢的奖赏,意即展现出的勇敢,英雄应被允许在他们执行侦察时,亲任何人的嘴,无论是男是女。
And what struck me most about conversations that I had, either in Leverett or other houses, were students is their sense of mission,your sense of mission, your desire to do good, to make the world a better place.
在与学生的交谈中,让我印象最深的是,无论是在莱弗里特宿舍或其他地方,学生们的使命感,你们的使命感,你们对成功的渴望,让世界变得更美好的愿望。
The question when we see exceptions, whether it's the Lykken and Tellegen study, not all twins were the same, the question is no longer whether or not change is possible, but rather how is change possible.
当我们看到了例外,无论是在Lykken和Tellegen的研究,当发现不是所有的双胞胎都一样,已不再是,改变是否有可能,而是怎样实现这种改变。
应用推荐