• So priests, ministers or pastors -- we still call them pastors -had long been referred to as shepherds.

    因此牧师,神官或教会牧师-我们仍然这样叫他们,很长一段时间都以牧羊人来代指。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now the Church of England establishment always countered these puritan treatises in attack of their position.

    现在英国的教会当局,总是在清教徒的立场上对他们的论文进行反击。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It probably teaches each of them a good deal to be able to accommodate, to encounter, to get used to the ironies of the other, and I think this applies to conversation in general.

    或许正是这种共生关系,教会了双方很多东西,使他们学会怎样提供,发现,并习惯对方的讽刺,我想这适用于一般的谈话。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So,and also because of the close association of the monarchy, and particularly the Legitimists, they're called Legitimists, the Bourbons with the church-- you've got fertile ground in areas that were still practicing religion, and we'll talk more about that another time.

    由于波旁家族和君主主义者的密切关系,尤其是正统主义者,他们被成为正统主义者,他们教会中,在教会地区有很多肥沃的田地,以后我们会详细谈到

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • These are churches of almost every imaginable stripe, and they're springing up and, from a mainstream perspective, they're quickly eroding the authority of the Church of England.

    几乎每寸可以想到的土地上都有教堂,从主流角度来说,他们迅速成长,他们很快就侵蚀了英国的教会统治。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The actual fluctuation of your voice isn't something that's taught, but what they teach you is how to pronounce the letters properly, and rules that go along with the letters.

    你声音的起伏不是别人教的,但是他们教会你的是,字母的正确发音,以及这些诵读这些字母的规则。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They would have put me, if not run me out, but they would have that kind of excommunication halo over me, because they figured out I was going too far and violating some of the doctrines.

    即使不将我赶走,他们也会在我头上放个逐出教会的光环,因为他们认为我偏离的太远,且违反了他们的一些教规。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now of course, the presbyters had seized control in the first place because they disapproved of the tactics of suppression and intervention that had been deployed by the bishops, or the prelates, of the old church.

    当然,现在长老首先掌握了控制权,因为他们对旧教会主教和教士的,镇压和干预策略非常反对。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They kicked him out of the church.

    他们把他赶出了教会

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • In order to fill their own bellies, so greedy are they, they intruded into the church's fold and devour for themselves -this is how the allegory works -devour for themselves the nourishment that of course they should be sharing with their flock.

    为了填满他们的欲望,他们挥霍了教会的资金,这就是讽喻的含义,在自我满足中尽情的挥霍,当然他们需要与自己的信徒共享。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定