Let me make sure that the user annotations are disabled this time and let's take a little look at this one here.
我先把用户信息注释去掉,然后开始播放。
That's on tape, that's you know, you get on the early VHS and recording tapes as well, cassette players.
会卖磁带,你得用早期的家用录像系统、录音磁带或录音机播放。
And now, if I'm touching mouse pointer, we saw that Boolean expression before, play sound meow, wait a couple of seconds, and then just keep checking.
现在,如果我们碰下鼠标指针,起初我们看到一个布尔表达式,播放猫叫的声音,等几秒钟,然后如刚才那样做检测。
Well tell me some of the ways, how is it different now then my boyhood with just the Saturday morning cartoons?
给我说说这些不同之处,它与我小时候在周六早上,播放的动画有什么区别呢
So then to encourage you to "Pump up your room" they had music playing and this is the kind of music that they had on that flatbed truck.
然后还鼓动你去"律动你的房间",他们还放着音乐,这就是他们在那辆卡车上播放的音乐类型
And so, if you rewind the tape and play it again over and over and over again, each time you set things up the very same way they must move or transform or change or end up in the very same state.
所以,如果你将一盘磁带,反反复复地播放,每次你播放的内容,从头到尾的起承转合一定是,绝对一致的
So, if you were to lose half your brain, the other half can actually do a lot but some things are more prevalent and more powerful in one part of the brain than the other And I want to show you a brief film clip from "Scientific American" that illustrates the differences between the hemispheres, but before doing that,I want to provide some introductory facts.
如果你失去了半个大脑,另外一半其实也可以完成很多功能,但是某些功能是存在单侧化优势的,我给你们播放一段短片,来自于《科学美国人》,它解释了大脑两半球的功能差异,但在此之前,我想先做一些介绍
And we used the technology that allows us to synchronize his teaching materials beside the window where the video was playing.
另外,我们利用技术,将他的教学材料同步呈现在,播放录像的窗口边。
It's like chaos, loud, and people were playing music.
一片混乱,喧嚣,还有人播放音乐。
Then after the break dance, they started to MC then the DJ was there, playing all the good songs.
跳完霹雳舞以后,他们就开始MC,我们也请来了DJ,播放所有好听的歌曲。
So, if there is one section of the lecture that I went a little too quickly for, you could say, gee, if I could just see that five minutes, you could click on it, zoom into that five minutes, play it a few times, and then say, I still don't know what he's talking about.
所以,如果有那节课,我上得过快,你可以说,天啊,我多希望我能看到那5分钟,你就能点击它,选择那五分钟,播放几次,然后说,我还是不知道他在说什么。
Let me play for you, what this neuron recording sounds like.
我来给大家播放一下这种神经元的录音。
I usually just put shuffle on my iPod and whatever comes up, comes up.
我通常在Ipod上循环播放,出来什么就听什么。
So It's on television all the time, but television used to be almost 100% of the marketing and its share of the overall marketing burden if you call it that has--is going down, but other things have taken its place.
它不停地在电视上播放,营销中,电视过去占有份额是100%,如今它占整体营销开支的份额在下降,还会发生其它事情
Let's see it if we can get these to go.
让我们看看,能不能播放
I tried all morning to get this to work.
我今早一直试图播放幻灯片
And I want to stop at this point to go back to the issue -I promised you I would turn a bit to sign language and I want to describe now a very elegant --I want to show a little film now of a very elegant series of experiments looking at the question of whether babies who are exposed to a sign language, babble.
我想在这里停一下,回到之前的一个问题上,我说过我会稍微讲一下手语,我现在想要播放一小段电影,展示一系列精彩的实验,这些实验探究了暴露在手语环境中的婴儿,是否会进行咿呀学语的问题
It's much more interesting if you can actually build things that are interactive, that are animated, that play music and so forth and not just produce things on day 1 that outputs zeroes and ones like this.
如果你构建的东西是互动的,像动画,音乐播放等等,而不是编些像第一天那样,只是输出0和1的程序。
And as an introduction to faces I have a brief film clip from Paul Ekman, who is one of the world's great scholars in the study of facial expressions.
作为对脸的简介,我播放保罗,艾克曼的短片,他是伟大的学者,对面部表情很有研究。
Is it streaming off of your computer?
用电脑播放碟片吗
One's from Burger King and one is from KFC, and when I show these to you-- we'll talk a lot about food marketing in the United States, because if you buy the premise that I laid out a few moments ago, that what we consider food and what we consider to taste good is pretty much a total social construction.
一个是汉堡王的,一个是肯德基的,在我播放这两个广告的同时,我们要讲下美国的食物市场营销策略,因为如果你买了我之前出的那本提纲,其中讲到了我们对待食物的态度,我们,判定食物好吃与否的标准是种社会意识
Let me restart it but in the smaller scope of this window.
我先在小窗口里重新播放一下这部片子。
Now another way is through accent and to exemplify this let's turn to some classical music the music of Mozart so here we have Mozart's Fortieth Symphony his famous g Minor Symphony and we're going to go ahead and start to play it.
另一条途径是通过重音,我们到古典音乐中来找个例子,莫扎特的音乐,我们这里要放一段莫扎特的第四十号交响曲,非常著名的g小调交响曲,那么我们就开始播放吧
So, I give you this interview. Oops!
下面我给大家播放接见的视频,哎呀!
There's a little video player on the right side of The screen that allows the student or the professor Teaching from these materials to bring up those Materials and show the students. So this allow The students to explore materials on their own.
屏幕右边有个小放映机,能让学生和用这些资料教学的教授,提取出这些媒体资料,并播放给学生看,这允许学生自己发掘资料。
Suppose I hold up my boom box for you and it's playing music.
假设我拿着我的扬声器给你们播放音乐
But one thing I'll put up here is your second reading response.
我要给你们在这里播放的,是你们的第二次阅读要求
It stops giving off music.
它无法再播放音乐
应用推荐