Well there actually was a stock market in Russia before 1918 and in China before 1949, so what happened to investors?
实际上,俄罗斯在1918年前,中国在1949年前设有股票市场,那么投资者会得到怎样的回报呢
So increasingly now, Africa, Middle East, all the way over to India and then to China, huge trade routes, huge investment routes.
趋势越来越明显,非洲,中东地区,一直往东到印度再到中国,一条巨大的商业渠道,巨大的投资线路。
If you were a Chinese investor in Chinese stocks in 1949, what happened?
如果你是位中国投资者,1949年在股市上投资,结果如何
China is making the largest econmic investment in Afghnastan.
中国是阿富汗最大的投资者。
And...so those issues added up is a democratic context which you can't be certain of what the policies will be, so all of these make it sort of somewhat trickier than a place like China.
所以,所有因素加起来,就造成了投资者的困惑,你无法确定,下一秒会出台什么政策,这就使得在印度投资比在中国,这样的国家来说棘手多了。
The second question was about China and there was a special report in the recent Economist talking about the ravenous appetite that China has for natural resources right now. I was curious what you ? thought the effect that would have on global financial ? markets and your investing strategy?
第二个问题是有关于中国的,在最近的《经济学人》杂志上有一篇特别报道,该报道是关于现在中国对自然资源的极度渴望,我非常想知道您个人认为,他们这种情况对全球金融市场会有什么影响呢,对您的投资策略又有什么影响呢?
应用推荐