• It suggests that ecstasy is like wine, ; and wine is like an eagle clasping you; it's prey in its claws.

    这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧着你的鹰;,用它的利爪疯狂地掠夺着你所有的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Or if they hit the ball in the air and they're caught, they're out.

    或者他们在空中击球,并且被到了,他们就出局了。

    板球的规则 - SpeakingMax英语口语达人

  • It had huge parks as part of its land, where he first learned to hunt butterflies and mount them.

    在他的土地上有一个很大的湖,他就是在那学会了蝴蝶。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The political scientist he says must have a grasp of the best regime given the most favorable circumstances.

    首先,政治科学家,必需要牢最佳政体,营造出最合意的情势;

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And what I'm going to do is I've got you Linda and I've also kidnapped somebody else over here,Linda.

    我要做的是,我现在到了你,我还到了另一个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What I'm looking for you to come away with when you read those scientific publications particularly, are the big picture issues.

    我希望大家,特别在阅读这类科学读物时,要注意重点

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • 4 So it's not just, you can swing by 11:04 and grab a copy and go off and catch some more sleep.

    对么?所以你不能打酱油到11:,一份笔记拷贝然后离开睡个回笼觉。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You kill enough guys to achieve your goal and if you're still rational you take the rest prisoner.

    杀戮足够让战争得以胜利的人,如果你还有理性的话,你会将剩下的战俘起来

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You might play some games, - you might play like checkers and these kinds of-- bones, bone knuckle bones games, that you can still see.

    玩游戏,比如西洋跳棋-,骨游戏,现在还能看到。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, what they do is, the first time they might scratch at the bars, push at the ceiling, dig at the floor, howl, etc.

    起初小猫可能会栏杆,推顶棚,挖底板,吼叫等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If someone has stolen from a third party, you can go after him.

    如果有人偷了第三方的东西,你也可以他。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now, that's not a huge number but, obviously, when you're hoping to beat the market by a point or two losing by 0.3% per year because of your market timing inability is a bad thing.

    看起来这不是个巨大的数字,明显地,当你希望获得,高于市场水平一到两个百分点的回报率,却由于不住市场时机而每年亏个0.3%,就很糟糕了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And, so, you had this rather odd situation where instead of dogs guarding their masters or mistresses, you had the masters and mistresses guarding the dogs against people who would take the dogs and, unfortunately, kill them and eat them.

    真是因为如此,产生了一种奇怪的现象,通常情况下是狗来守护主人的,而现在呢,主人必须时时刻刻保护自己的狗,以免被人去宰了吃

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Also unbeknownst to the teachers was these students names, who were deemed "the fast spurters"/"high potential students", were literally randomly picked out from a hat.

    老师们也不知道这些所谓的,“快速迸发者“或者潜力巨大的学生,都是从一个帽子出来的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • There is this legend that he used to grab these huge chunks of meat and started gnawing on them like he would on a hotdog or something like that at a Yankee game, except that other people were already dressed up and the meat and the gravy was flying over them as he just sort of walked around gnawing on this stuff.

    据说他习惯用手着一大块肉,就像我们在看棒球比赛时吃热狗那样,狼吞虎咽,尽管别人都衣冠整齐,等着肉和酱汁端上来,而他却边啃着那些肉边四处游走

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The better way to think about this is, suppose, rather than starting at the beginning, I just grabbed some spot at random, like this one.

    不从数组的头开始遍历,我随即的从数组中一个元素,比如这个,我去看看这个元素的值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You look like-- someone looks like they're dying to give an answer.

    有些人看起来很想给出答案啊,不是吧,你在头?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The lever gets them out of the box, but after more and more trials they stopped scratching at the bars, pushing at the ceiling and so on.

    杠杆让它们逃出迷笼,但在经历多次尝试之后,它们不再栏杆,不再推顶棚。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The next day they caught a turtle.

    第五天,他们到了一只海龟。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So there will be parts of the class that'll be easier for some than others, but overall I'm not expecting you to learn a lot of detail but mainly the big picture, as I said.

    所以我们的课程对大家来说,有的觉得困难,有的觉得容易,但总而言之,我不要求你们纠缠于细节,主要还是重点,我之前说过了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Nicola, if you didn't think you'd get caught, would you pay your taxes?

    妮可拉,假如不会被,你还会缴税吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It happens. Fortunately, while sitting in jail awaiting trial, the slow thief decided to figure what was wrong. And, amazingly enough, he had studied mathematics. And had a blackboard in the cell. So he was able to work it out.

    失主叫了警察然后小偷最后被进了监狱,幸运的是这个贼做来牢房里,等待判决时发现了自己的错误,它很惊人的学习过数学,牢房里,还有一个黑板,它可以把题目算出来了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I have a friend who's a Parisian lawyer who works in Africa a lot, and when he was a little boy the Germans came to get his father who was a Greek Jew, and he was taken away and killed, of course.

    我有个朋友,是在巴黎的律师总去非洲工作,他小的时候,德国人来他父亲因为他是希腊犹太人,他被走后遇害

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定