• All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.

    今天我们谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • you are going up against the most, whole population trying to get the same job even if it's a dishwashing job.

    和多数人竞争,因为所有人都在努力找工作,哪怕只是个洗碗的工作。

    美国的失业情况 - SpeakingMax英语口语达人

  • What do you see there when you think about the America they're giving us, all these figures? So, that's for your reading.

    当看到他们呈现给我们的美国时你怎么看,所有这些人物,这是你们所读到的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • is to see through the group of human rights, if there are certain levels of social justice that we can ensure for every last person simply because they are human.

    它提出看到所有这些人权的本质,如果存在不同层次的社会正义,我们就保证每个人获得某种程度的正义,就因为他们是人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So the open curly brace followed by the closed curly brace means everything inside of these curly braces should get executed, but only if that first condition is actually true.

    所以左花括号后面跟着,右花括号,这意味着花括号里面所有的代码,都应该是被执行的,但只有当第一个条件是正确的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?

    注意最后一段,如果我这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The purpose of that dialogue, of that philosophical work, is to argue for the immortality of the soul.

    该哲学著作中,所有对话的目的,是论证灵魂不朽

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, our detection devices are a little bit limited here today, we're actually only going to be using our eyes, so that means that we need to stick with the visible range of the electromagnetic spectrum.

    我们今天所有的探测仪器十分有限,实际上我们用我们的眼睛来观测,这意味着我们只能看到,电磁谱中的可见光区间。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The whole thing is being powered by sending heat from the hot to the cold reservoir.

    做的所有事情,就是把热量从高温热源输送到低温热源。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Do we have an open admissions policy ? for all who want to come here?

    我们是执行开放式入学政策,让所有来的人都能来吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And, again, all of these slides that I am showing all convert to PDF and will be posted at the website.

    再次,所有这些我展示的,的幻灯片都会转换成PDF格式,发布到网站上去。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Externality When I'm figuring out how much effort to contribute to this firm I don't take into account that other half of profits that goes to you.

    外部性,当我计算为公司付出多少时,我没考虑到利润的一半会归你所有

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You have to instrument everything.

    你必须监测所有事情。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • If you move northwards along the Black Sea and southwards as well, Greek cities, not in the same number, they're fewer than they are in the places I've mentioned so far, but important ones.

    倘若沿着黑海北上或者南下,也会看见希腊城市,但为数不多,比我目前所提到的所有地区都少,但它们却非常重

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • For those of you who are not from MIT, - all MIT students have to take two semesters of physics all undergraduate students. For most students this is the most rigorous exposure to physics they've ever had In the first semester of physics, they study what I think was the basic nonunion mechanics.

    如果你们不是麻省理工的学生,知道麻省理工的所有学生,所有本科生---都得学两个学期的物理,对大多数学生来说,这是他们接受的最严格的物理学习,第一个学期他们学一些,基础力学。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • You'd want to make sure that you separated the virus from all the other parts of cow skin so that your ultimate preparation was enriched in the virus and didn't contain quantities of other things that would be hazardous.

    保证,你从所有的牛皮组织上分离出病毒,这样最终的制剂产品才会富集病毒,并且不会携带其它物质,这些物质可能带来危险

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • and figure out where you are going to bury them and all of this stuff that you never think of.

    考虑去哪里进行火化,和所有一些你平时可能从未想过的事情。

    在学习话剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • And by this time all educated Roman men were expected to be able to speak Greek, well if possible.

    那时所有受过教育的罗马男子,有可能的话,都会说希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • While modern poetry in many of its forms strives to master reality, Auden reminds us, there on your handout, cautiously, that poetry makes nothing happen.

    当现代诗歌以其各种方式极力想操控现实时,奥登提醒我们--这在你们的讲稿上有,小心诗歌会让人们一无所有

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Sherif told the kids--all of the kids-- that the water line to the camp was cut and they all had to defend the camp.

    谢里夫告诉所有男孩-,营地的水管被截断了,他们全部出动保护营地。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • All these components have to be compatible with each other and it has to work according to a plan, which ultimately is informed by this theory.

    所有的零部件都能够相互兼容,并能发挥作用,按照上述理论

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You know I want everyone to be miserable in the world."

    我想世上所有人都不幸“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And so, all this will change during this period.

    所以在这段时间所有

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Remember, this whole story takes place under the aegis of his alienation from himself. He's thinking about what he'd like to do in the funhouse.

    记住,所有的故事发生在他自己疏离的,状况下,他在考虑在开心馆里他,做什么。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So in terms of total numbers that we would need to complete our octets and fill our valence shells, we would need 18 electrons.

    因此填满我们的“八隅体“,排满所有的价壳层,我们总共需十八个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It turns out after you do all the math, H it turns out to be delta H equals zero.

    等你做完所有的计算之后,才能知道结果,结果证明Δ

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We're going to come back to this row and we're going to figure out not just this equilibrium, but all equilibria.

    我们回到这一排,我们将解决不仅这个均衡,而是所有的均衡

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But we know already from week zero that computers ultimately represent all information with numbers, and if they want to represent letters inside memory, well what do they do or what do they use?

    但是自从上周我们已经知道,计算机最终是用数字来表示所有的,信息,如果它们描绘,在内存中的字母,它们该怎么做,用什么方式呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Again, same kind of reasoning says, given some value x, I happened to pick a small one here, what's an easy way to do this? Well, let's just start at one. That's my variable I'm going to change and check.

    好,尤其是,让我们到这里来,让我给大家看看第二个例子,让我把这个注释掉,这是我解决的,第二个问题,假设我想找到一些整数的,所有除数,我想找出来这个数的所有的除数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I am only counting in one direction, 2 so I have to multiply this whole thing by two because I have to count both directions.

    因为我只是在一个方向上计数,所以我把这些所有乘以,因为我们必须考虑到2个方向。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定