• So, you can imagine what happens as it gets deposited into your bones, which is not the ideal situation after a long day in the lab.

    所以你可以想象,当它碰到的骨头时候会如何,当在实验室,呆了一整天后这样可不太好。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • and if you're a good test taker, and you know how to take the test

    所以如果善于考试,知道如何应试

    被学问的自由所迷住 - SpeakingMax英语口语达人

  • At any rate, you're not using them and they're going to end up being used by somebody else.

    无论如何,不可能都用到它们,所以它们最终会被送给别人

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, I need to tell you how you're doing the expansion, because that's going to tell you how much energy you're wasting during that expansion.

    所以我需要告诉,膨胀是如何进行的,因为这会告诉,在这次膨胀中,浪费了多少能量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So a lot depends, to answer your question, how one defines autism, and whether one includes Asperger syndrome, which is a limited, a more mild syndrome, as a form of autism.

    所以要回答的问题,就需要看看一个人是如何定义孤独症的,以及一个人是否将,轻微有限的阿斯伯格综合症,看做是孤独症的一种形式

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The Asians were ahead and the end of the isolation of Greece made possible communication, and it allowed this kind of learning and so you got this picture of some people learning how to do these things very, very well.

    亚洲人领先于世,在希腊分裂后期,这种知识的交流成为可能,同时使学习这种技能成为可能,所以你能看到人们学习,如何将农作技术发挥到最好的图景

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.

    吸收的和发射的,如果不想用公式,也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望们每次都推导,所以我们会直告诉,让节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can see how they moved from that definition of probability to the current definition.

    所以你可以清楚地了解到,概率是如何由那个定义,转变为今天的定义的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定