III Yonder a maid and her wight Come whispering by: War's annals will fade into night Ere their story die.
那边一个女仆和她的同伴,走进来低语:,在故事结束前战争会没入夜色中。
You've got 1,500 Americans, several of whom leave accounts of the whole thing, 40,000 Belgians, 30,000 Swiss and 5,000 English.
避难的人中包括一千五百个美国人,其中也没几个人重视这场战争,四万比利时人,三万瑞士人和五千英国人
Their autonomy was assisted by the continuing struggle between popes and Emperors, between church and state, again, a thoroughly unique Western experience.
他们的自治权是在君主和教皇的争斗中,国家与教堂的战争中促成的,这又是一次西方文明独特的经历
They emerge from this indifferent primal realm, This mixture of salt and sea waters, that is the source of all being and the source of ultimate power, But they age and they mature and they fight and they die.
他们都来自没有差别的原始王国,那盐和水的混合体就是一切生物的本源,也是极权的来源,但是他们会成长,成熟,战争,又死去。
I think it's a battle of ideas and that's then a battle of networks and movements.
我认为这是一场观点的战争,它还是一场网络组织和运动的战争。
Well, that had to be the whole collective in the war on terror and the wars in Iraq and Afghanistan that followed on.
那就是所有,打击恐怖主义的战争了,紧接着的伊拉克战争和阿富汗战争。
So war time periods were typically periods of great inflation and debasement of the currency.
所以,战争时期通常是,严重的通货膨胀,和货币改造的时期。
It was here, from a place of political exile, that he wrote his major works--The Prince, the Discourses on Livy, and The Art of War.
也就是从这儿,从这个他遭到放逐的地方,他写下大作《君王论》,《论利瓦伊》,和《战争的艺术》
He wants to write about kings and wars.
他想要写国王和战争的题材。
Is it in the collective memory that people remember three centuries later that the Catholic Church was identified, at least as a hierarchy, with the Vichy Regime in World war II?
到二战时 宗教战争已经过去了三百年,在村民的大众记忆中是否因为等级制度,仍将天主教和二战中的维希政府视为一丘之貉
Students and most of their professors are on the barricades, that is to say in protest not only against the war in Vietnam but the outpouring of various forms of authoritative resistance to protest that characterized the sixties.
学生和大多数教授在抗议,不仅仅是反抗越南战争,更是一种对典型的六十年代各种形式的,作者权威的反抗。
It was the defining experience of the twentieth century, and the violence of the war continues into the 1920s and '30s.
这是20世纪人们所具有的共同经历,战争的暴力持续到1920年代和30年代
Sometimes there were interesting little problems that emerged and one of those has to do with the use of chariots in warfare.
偶尔会有一些有趣的小问题出现,这往往和战争时使用的二轮战车相关
So, you can see the whole period till 1945 is an even more horrible thirty years war than that of the seventeenth century.
你可以看出来这段时间一直到1945年,和十七世纪相比之下,是一个更可怕的"三十年战争"
from Hurricane Katrina to domestic problem controversy to rising public concerns over the war in Iraq.
从卡特里娜飓风到国内问题,人们对于伊拉克战争的,忧虑和争论。
World War One has an enormous impact on the way people viewed themselves, in France and everywhere; everybody knew people who died in the war.
一战对人们如何,看待自己产生巨大的影响,在法国和其他所有地方,每个人都有认识的人在战争中死去
It would be armed and expansive. Machiavelli's republic feeds on conflict, on war and conquest.
它将是尚武的充满扩张性的,马基雅维利的,共和国依赖冲突,战争和征服。
So Can you explain that, India and Parkistan fighting a proxy war in Afghnastan?
所以,您能解释一下,为什么说印度和巴基斯坦在打一场代理人战争吗?
Quickly, India and Pakistan, ? How do they get along? Has the prospects for war between the two countries we see is in the background? -Probably yes.
印度和巴基斯坦,它们的关系怎么样,这两个国家间潜在的战争,可能爆发吗?,-也许吧。
India, and Parkistan, many would say fighting a proxy war in Afghnastan.
许多人会说印度和巴基斯坦是在打一场代理人战争。
There has been, over the years a lot of turf battles between the SEC and the CFTC because it's sometimes unclear whether something is a security or a futures.
历年来,证券交易委员会和期货交易委员会的领域战争层出不穷,因为有时候很难说,一个东西究竟是证券还是期货。
In Greece you have a lot of war and you have a lot of freedom, and all of that is tied up, I think very much, with the development of this very special thing called the polis.
在希腊,存在着无数战争,但同时也存在着无限自由,我认为,战争和自由之所以,紧密相连,密不可分,是因为城邦这一特殊事物的维系
The English Civil War, the Thirty Years' War, in which in parts of central Europe a quarter of the population disappeared, were killed, murdered in ways that I will unfortunately show you in a while.
欧洲近四分之一人口,死于三十年战争和英国内战,稍后我会展示给你们看,我对此也很难过
Huge, and one of the things that I argue in this book and also in the Princeton Projiect on National Security which I co-directed with John Ikenberry over the last three years is we have been singel-mindedly focused on the war on terror.
很大,我在这本书中试图说明一点,在普林斯顿国家安全项目中也试着强调,这一项目在过去3年内由我和约翰伊肯伯里共同负责,那就是我们仅仅盯在了一点上,我们盯着恐怖主义战争不放。
And any way, Hobbes, however, was deeply distressed by the outbreak of war, and he spent a great deal of time reflecting on the causes of war and political disorder.
无论如何,霍布斯对战争的爆发,感到深深地压抑,因此他花了大量的时间反思,战争爆发的原因和政治秩序。
They are engaged in raising livestock, which in Greece is more likely to be sheep and goats than cattle, but also breeding horses, which is very important for the aristocracy for carrying on warfare.
他们擅长豢养牲畜,在当地似乎养绵羊和山羊比牛要来的容易,但是他们同样养马,这对于贵族阶层发动战争很重要
Peace is for Hobbes a moral good and the virtues are those qualities of behavior that tend to peace and vices are those that lead to war. Consider the disadvantages of war and the benefits of peace.
对霍布斯来说,和平这种道德情操和,美德把人们引向和平,相反,邪恶使人们坠入战争深渊,思考一下战争的弊病和,和平的优势。
It might well be that the people who won those wars,internal wars, would have been glad to send them away rather than to have these discontented people and these folks who were their enemies hanging around town and making trouble.
很可能,赢得这些战争和内战的人,比起留下这些不满的民众,让敌人在四周游窜制造麻烦,更愿意打发他们离开
One was Calkis and the other one was Eretria and we hear about them relatively early in the eighth century, already being very important, very strong and fighting each other in a famous war that they fought.
卡尔基斯和埃雷特里亚,人们早在八世纪就对它们有所耳闻,那时,它们很重要,很强大,在一场著名的战争中相互敌对
应用推荐